TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Questionário de libras

Por:   •  6/12/2015  •  Trabalho acadêmico  •  1.151 Palavras (5 Páginas)  •  439 Visualizações

Página 1 de 5
  1. Você como intérprete em sala de aula vê que o professor titular não domina o conteúdo ou não tem compromisso com o processo de ensino aprendizado, o que faz?

 Todo o intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.

ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. 0 intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas.

Uma postura Ética e profissionalmente aceita sempre quando atuando, essa deve ser a atitude do intérprete.

  1. Como você procederia se o único aluno surdo não gosta de participar dos trabalhos em grupo?

Procurar meios em que essa aula seja atrativa sempre puxando para as libras e que seus colegas não surdos interajam com o surdo fazendo com que todos aprendam a socialização.

  1. Qual é o papel do Professor que tem um aluno surdo dentro de sala de aula?

 É importante pensarmos na necessidade de mudança nas posturas e concepções das professoras em relação ao aluno surdo. Todos os professores devem estar preparados para atender às necessidades desses alunos no contexto escolar e social, aceitando-os nas suas diferenças

Salientamos a importância de o professor conhecer e compreender a linguagem do aluno surdo, as variadas formas de expressão por ele utilizada e participar de cursos de capacitação que possibilitem aprender a língua oficial, ou seja, a LIBRAS.

Ou o próprio professor delega ao intérprete a responsabilidade de assumir o ensino dos conteúdos desenvolvidos em aula ao intérprete. Muitas vezes, o professor consulta o intérprete a respeito do desenvolvimento do aluno surdo, como sendo ele a pessoa mais indicada a dar um parecer a respeito.

  1. Onde um Intérprete deve ficar em sala de aula e qual sua postura?

Ter postura quanto ao local da atuação. Não sentar em cima de uma mesa, ou escorar-se em parede para traduzir ou ficar em uma posição desvantajosa para o surdo ou para o ouvinte.

Ser fiel tanto em LIBRAS quanto no Português, quanto ao uso. Isto é, conhecer bem a ambas e usar a estrutura gramatical própria de cada uma. Não criar ou inventar sinais. Usar os sinais da comunidade surda local e perguntar se o nível de interpretação está bom e claro para todos.

Espaço: o intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada.

  1. Você é chamado(a) pelo juiz para interpretar um surdo em um tribunal de júri, você sabe que o surdo é culpado e no momento do depoimento este surdo mente e se diz inocente e ainda joga a culpa em outra pessoa, o que você faz?

 Ser imparcial: o quanto mais imparcial melhor. Não poderá emitir opiniões ou comentários no que ele próprio está interpretando, a não ser que perguntem sua opinião. O intérprete deverá ter tão somente o cuidado de passar a informação para LIBRAS e/ou Português. Não é ele que está falando. Ele é apenas a ponte de ligação entre os dois lados.

O intérprete tem a responsabilidade pela veracidade e fidelidade das informações. Assim, ética deve estar na essência desse profissional.

  1. Você vai fazer uma interpretação em um congresso, quais deverão ser sua postura e vestimentas?

 Ser discreto em sua forma de atuar. Não mastigar chicletes nem usar roupas e adereços que distraem os que dependem dele não chamando a atenção para si mesmo dificultando a interpretação.

Também a mesma postura de um professor em sala de aula questão 3.

  1. Você como intérprete em sala de aula vê que o professor titular não domina o conteúdo ou não tem compromisso com o processo de ensino aprendizado, o que faz?

Todo o intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.

ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. 0 intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas.

Uma postura Ética e profissionalmente aceita sempre quando atuando, essa deve ser a atitude do intérprete.

  1. Como você procederia se o único aluno surdo não gosta de participar dos trabalhos em grupo?

Procurar meios em que essa aula seja atrativa sempre puxando para as libras e que seus colegas não surdos interajam com o surdo fazendo com que todos aprendam a socialização.

  1. Qual é o papel do Professor que tem um aluno surdo dentro de sala de aula?

É importante pensarmos na necessidade de mudança nas posturas e concepções das professoras em relação ao aluno surdo. Todos os professores devem estar preparados para atender às necessidades desses alunos no contexto escolar e social, aceitando-os nas suas diferenças

...

Baixar como (para membros premium)  txt (7.1 Kb)   pdf (87.8 Kb)   docx (12.6 Kb)  
Continuar por mais 4 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com