TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Ser Imigrante no Brasil Ainda é um Desafio

Por:   •  17/5/2020  •  Trabalho acadêmico  •  441 Palavras (2 Páginas)  •  192 Visualizações

Página 1 de 2

Ser imigrante no Brasil ainda é um desafio

Andressa Costa da Silva

Matrícula 01347195

Curso Engenharia Elétrica

A imigração é um fato enigmático de contexto mundial que está em constante evolução correspondente aos motivos que a disparam nos mais abundantes contextos históricos que transcorrem pelos países. A procura por desenvolvimento de vida e, de modo consequente, trabalho ainda é a motivação predominante de migrar. Ao achar dificuldades para entrar em outros países, os imigrantes terminam procurando acolhida no Brasil, porém ao pisar em solo brasileiro, os imigrantes, esbarram-se com algumas adversidades, como o idioma brasileiro.

O Brasil é um país onde a maioria da população domina, somente, seu próprio idioma, sendo assim gera dificuldades de comunicação ao receber imigrantes no seu país, criando a falha no processo de comunicação, em que o código emitido pelo emissor não é recebido de maneira eficaz pelo receptor, e assim o ruído causado pela diferença de idiomas não permite o retorno positivo, o código utilizado, a linguagem, acaba sendo substituído por outros tipos de comunicação como exemplo: gestos, a comunicação verbal e não verbal ficam confusas.

Diante disso, os novos residentes ao encontro daquelas barreiras se sentem inseguros e sem confiança, com dificuldades de se inserirem no mercado de trabalho, cultural e, até mesmo podem se prejudicar ao precisarem de assistência médica. As barreiras de comunicação causam desconforto, exaustão e confusão, para todos os envolvidos no processo de comunicação e dificuldades, em relação as funções de linguagem a função fática é a principal prejudicada.

Todas as sociedades, ricas ou pobres, todas elas admitem a relevância educacional, cultural e profissional de compreender uma nova língua. Nos países escolarizados e tecnologizados, esse valor é mais conscientemente agitado e reconhecível pela inclusão da disciplina Língua Estrangeira (muitas vezes com oferta de mais de um idioma) no currículo escolar. Isso nos leva a refletir, de imediato, qual o grau de destreza do Brasil para oferecer o ensino da língua portuguesa como uma nova língua a falantes de outros idiomas. Essa área tem sido designada pela sigla PLE*, ou seja, “Português como Língua Estrangeira”.

        

Referências Bibliográficas:

IDIOMA AINDA É PRINCIPAL DIFICULDADE DE IMIGRANTES NO BRASIL. Exame.Abril. Disponível em: . Acesso em: 06 abril. 2020.

ALMEIDA, J.C. O Ensino de Português como Língua Não-Materna: Concepções e Contextos de Ensino.2017. 28f. Texto – Museu da Língua Portuguesa, Universidade de Brasília, Brasília, 2017.

ANONNI, Danielle; SILVA, Joana de Angelis Galdino. OS DIREITOS TRABALHISTAS DOS REFUGIADOS NO BRASIL: desafios para a aplicação da norma mais favorável ao indivíduo na era da terceirização. Revista Monções. Revista de Relações Internacionais da UFGD.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (3.1 Kb)   pdf (71.7 Kb)   docx (8.4 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com