Tipos de diversidade no Brasil
Pesquisas Acadêmicas: Tipos de diversidade no Brasil. Pesquise 861.000+ trabalhos acadêmicosPor: fabiamarians • 26/10/2014 • Pesquisas Acadêmicas • 1.466 Palavras (6 Páginas) • 442 Visualizações
diverdidade cultural
1 INTRODUÇÃO
Pesquisamos três imagens que tem há ver com diversidade histórica, diversidade lingüística e diversidade cultural.
Analisamos as imagens e construímos um texto para cada uma delas mostrando a
situação vivenciada por nossa sociedade acerca de cada diversidade.
A primeira imagem fala sobre a diversidade histórica no Brasil: mostra a historia do Brasil e sua diversidade que teve com a miscigenação, entre os povos com o processo da ocupação do continente.
A segunda imagem fala sobre diversidade lingüística; As riquezas lingüísticas que tem no Brasil, mostram a influencia que a língua sofreu entre as misturas de raças.
A terceira imagem fala sobre a diversidade cultural mostrando que o Brasil foi formado pelas misturas de povos e diversas culturas
Usamos também citações de autores para deixar o texto mais interressante.
2 DESENVOLVIMENTO
imagem 1: A diversidade histórica Fonte:educador.brasilescola.com
Ao tratar a questão da diversidade cultural, Anete Abramowicz (2006) diz que todo o brasileiro vive uma situação no mínimo, inusitada. Há o discurso de que nós somos um povo único, fruto de um intenso processo de miscigenação e mestiçagem, que gerou uma nação
Ao longo da Pré-História, o processo de ocupação do continente americano possibilitou a organização de várias comunidades no interior e na região litorânea. Entre essas culturas mais antigas, podemos destacar a presença da antiga civilização marajoara, ao norte do Brasil, e os chamados povos sambaquis, que se espalharam por diferentes regiões do litoral sudeste e sul.
Avançando no tempo, destacamos a formação das várias comunidades indígenas que se espalharam em pontos distintos do território brasileiro. Não sendo povos homogêneos, mas marcados pela pluralidade, Até o século XVI, eles foram os principais ocupantes desse vasto conjunto de terras e paisagens. Tudo isso viria a se transformar no ano de 1500, com a chegada dos europeus por aqui. Desenvolvimento das grandes navegações, os portugueses ocuparam o Brasil com a intenção de realizar a colonização das terras e, consequentemente, explorar as riquezas existentes. Sob o signo da dominação e da adaptação, os lusitanos trouxeram para cá as particularidades de sua cultura de origem e da Europa Cristã e também teve chegada de outros povos de origem européia. Espanhóis, franceses, alemães e holandeses apareceram por aqui buscando disputar as terras que estavam sendo dominadas pelos portugueses.
Muito antes que essa diáspora dos europeus, uma outra diáspora – violenta e injusta – atingiu vários povos de origem africana. Trazidos pelos portugueses, desde o século XVI, Vitimados pela exploração de sua força de trabalho, sofreram com um processo de dominação que também afetou as populações indígenas do território. Ainda assim, deixaram evidentes marcas de sua presença na identidade histórica e cultural do povo brasileiro. Entre todas essas chegadas, conflitos, desigualdades, acordos e contatos é que enxergamos a complexidade do povo brasileiro. que a unidade de nossa população. Contudo, isso fez com que o povo brasileiro fosse admirado por possuir uma variedade encontrada em poucos lugares desse mundo.
Imagem 2: A diversidade lingüística
Fonte: ciberduvidas. pt
Conforme Tarallo (2003, p. 19), a “língua falada está totalmente inserida e interligada a sociedade. Não há sociedade sem língua e nem língua sem uma sociedade para que esta se manifeste”.
Falar de diversidade lingüística e falar da riqueza cultural que representa o nosso povo e entre o seu tesouro mais precioso esta a nossa língua portuguesa se diferencia muito a ponto de nos podermos dizer de coração aberto que possuímos uma língua brasileira com seus dialetos regionais, seus sotaques, sua escrita, seu vocabulário próprio. Em cada estado sua maneira de espressar representando o calor humano e brasileiro de ser. O português que se fala hoje no Brasil é resultado de muitas transformações de acréscimos e/ou supressões de ordens morfológica, sintática e fonológica. Essas transformações passaram por três fases distintas: desde o galego-português (língua que predominou nos séculos VIII ao XIII), dissociando-se posteriormente do galego e dando, assim, surgimento ao português arcaico (séculos XIV ao XVI), que, por conseguinte, tornou-se português clássico (língua de Camões), perpassando ainda por outros dialetos até chegar ao português contemporâneo brasileiro. Quando os portugueses desembarcaram na costa brasileira, estima-se que havia aqui 1.200 povos indígenas, falantes de aproximadamente mil línguas diferentes. Além dessa diversidade étnica e lingüística, foram trazidos ainda cerca de 4 milhões de africanos de diversas culturas para trabalhar como escravos. Essa pluralidade lingüístico-cultural fortaleceu as bases da construção da identidade do português brasileiro. Isso se deu em detrimento dos interesses políticos e comerciais de Portugal, que tomara algumas medidas radicais, entre elas a proibição do uso das línguas gerais (diz-se da língua falada no Brasil colonial como língua de contato entre índios, português e seus descendentes), e a imposição do português como língua oficial. O contato entre indígenas, africanos e imigrantes vários que vieram de algumas regiões da Europa favoreceu o chamado multilingüísmo. Além da fase bilíngüe pela qual passara o português, o multilingüísmo contribuiu (e ainda contribui) para a formação identitária do português brasileiro. Sabe-se, pois, que o léxico, por exemplo, de uma língua não é estático, está aberto a novas incorporações: aceita o apagamento de algumas palavras ou a substituição de outras. Esse fenômeno ocorreu, e ainda ocorre, com muita freqüência no nosso idioma português. As línguas indígenas, por exemplo, contribuíram para o enriquecimento vocabular da botânica (nomes de plantas), da fauna (nomes de animais), da toponímia (nomes de lugares) e da onomástica (nomes de pessoas) do português do Brasil. Justifica-se ainda o multilingüísmo com a forte influência
...