Modificações Na Mídia
Por: YgorPena • 22/9/2015 • Resenha • 414 Palavras (2 Páginas) • 131 Visualizações
MODIFICAÇÕES NA MÍDIA
Nos últimos anos, o estrangeirismo vem invadindo nossa mídia e isso acaba fazendo certas modificações na nossa língua portuguesa tanto com palavras/programas de televisão e etc. A nossa população vem acolhendo as palavras do inglês por exemplo, pois elas acreditam que pode dar um certo aperfeiçoamento em algumas expressões, ou talvez será por um modo mais fácil de se comunicar, pois algumas expressões estão familiarizadas em nosso português um dos mais populares exemplos são totalmente conhecidos “ play , selfie , show , ok e etc.. “.
O exemplo é um dos maiores campeões de audiências em nosso país chamado de “ Big Brother Brasil “ tornou-se visivelmente mais acessível citar essa palavra ou até a sigla BBB, que conseguem unir as especulações já citada , pois tornou a palavra totalmente mais simples e colocou uma grande estética para o slogan do programa. Outro exemplo é uma marca de chocolate 100% nacional e popular a “Cacau Show” ela está presente em a maioria dos estados brasileiros. Nesse caso podemos observar que a escolha da palavra “show “é totalmente popularizada em nosso país que nem nos damos por conta, afinal não tornaria contundente pronunciar “ Cacau Mostra “. E um dos maiores exemplos que está por toda parte do nosso país são os “Shoppings Centers “ , essa palavra partiu basicamente para ajudar na parte da publicidade, a cada dia que passa descobrimos a dominação de shoppings no Brasil com diferentes tipos/ tradicionais/ temáticos/atacado e rotativos.
Exemplos vem mostrando a invasão das chamadas palavras estrangeiras em nosso país , tornando hás com um tom mais agradável para a grande parte da população, mas entre tudo é apresentado diversas criticas a partir da lei 1676/99, que dispõe sobre a promoção, a proteção, a defesa e o uso da Língua Portuguesa e dá outras providências , mas para os linguistas é um grande equivoco , pois fala que a nossa língua em uso no Brasil é um sistema homogêneo, Segundo Faraco ( 2001,p.12) “é preciso deixar bem claros para o país e para o Congresso Nacional os graves equívocos contidos no projeto”. Diante de tudo mostra que se valorizarmos a nossa cultura apresentada em cada estado do nosso país talvez no tornaria pessoas que soubessem perceber , o quanto o estrangeirismo pode nos facilitar , mas o inglês, espanhol e etc.. não são línguas que devem dominar o nosso país e sim o português.
...