TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

CACOGRAFIA E CACOFONIA

Artigo: CACOGRAFIA E CACOFONIA. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  17/4/2014  •  3.960 Palavras (16 Páginas)  •  950 Visualizações

Página 1 de 16

CACOGRAFIA E CACOFONIA

São as parte da gramática que estudam as formas torpes, engraçadas, pornofônicas e pornográficas de falar e escrever os vocábulos.

Apresentamos este capítulo que auxiliará qualquer um nesta interessante jornada pela linguagem humana, instruindo e deleitando com inúmeros e inusitados casos dos mais engraçados e alguns jamais vistos.

Introdução

No estudo da Estilística, a significação das palavras é um dos capítulos mais importantes. Partindo do princípio de que a palavra só tem verdadeiramente sentido, quando no contexto, inserida na oração e precisamente encaixada de modo que não se esbarre à outra palavra ou sílaba seguintes, originando assim um cacófato brando, pornofônico ou pornográfico.

Por isso, é preciso evitar tais construções como:

- Vi ela na estrada.

Pois, “Viela” é um caminho estreito e o diminutivo de “via”.

Há também a forma “Vi-la” na estrada

Na linguagem culta, de acordo com a NGB (Normas Gramaticais Brasileira) está correto, muito embora alguém use a forma ( Via-a), entretanto pela regra: “Todo verbo transitivo direto terminado em r, s ou z receberão o alomorfe [éle] no pronome oblíquo [o], portanto, “Vi-la” está correto, porém, “Vi-la na estrada” vai dar um outro significado, cuja semântica oral interpretará como : reunião de casas .

Portanto, para ser mais sensato, preciso, além de tudo, claro. A construção mais apropriada, neste caso, é:

“Eu a vi na estrada”, ou ainda, “Vi Maria na estrada”. Contudo, na dúvida, aceite a primeira forma: (Eu a vi) construção mais correta e também, para evitar construções cacofônicas do tipo: Eu vi Ana..., Eu vi Antônio..., Eu vi Déo..., Eu vi Lalá...

Nessa mesma linha visionária, segue as construções do tipo:

“Amar ela é meu destino.”

Amarela é a cor designativa do desespero. É sensato que o semantema contido na frase “Amar ela” represente a idéia de amar em desespero.

O correto, de acordo com a NGB, pela regra mencionada anteriormente é : “Amá-la é meu destino”

Mas, o que me diz da frase:

“Não case com ela sem a mala.”

Onde “a mala” pode estar sendo empregada tanto no sentido denotativo, quanto no conotativo.

Conotativo = a mala (substantivo), querendo dizer, uma mulher sem dinheiro, porque a mala = bagagem.

Denotativo = amá-la (verbo + pronome), neste caso quer dizer, gostar dela.

O correto e também e mais sensato é usar o pronome de tratamento “você” no lugar do pronome reto. (Amar você é meu destino).

E, se neste caso ocorrer uma construção com mesóclise, com o verbo amar no futuro do pretérito.

“Amá-la-ia na viagem se tivesse embarcado”.

Correto, apenas uma leve confusão com a idéia de que a mala seguia na viagem, menos pior que a forma: “Eu amaria”, então: Eu a Joana..., Eu a Célia..., Eu a Carla...

Tais construções, apesar de causarem uma dupla interpretação estão corretas e o mesmo se vale para:

Fiz ela = Fi-la...........(alinhamento indiano com um atrás do outro)

Quis ele = Qui-lo..........(medida de capacidade)

Pus ele = Pu-lo...........(ação de saltar)

Faz ela = Fá-la............(usar das cordas vocais)

Outros exemplos de cacofonia e cacografia, embora alguns estejam corretos, deve se evitar, pois são absurdos, traduzindo sentidos pitorescamente hilariantes e ridículos:

Observe a grossa lista:

Formas Cacofônicas:

-A bela, foi-se. Não mais a quis.

-A equipe cão saiu vencedora nos jogos.

-A mula tinha dois pés coxos.

-Ali se come bem.

-Amigo é pra acudir outro.

-Apanhou um porrete e foi pá nela.

-Aqui é a biblioteca dela.

-As leis, como as concebo, não serão inúteis.

-Bar “Quitéria”.

-Beba do Chope.

Brincando, brincando, aumentou em quase 12% o preço do tomate. Toma te!

-Cadê ela?

-Caminho de paca, tatu caminha dentro?.

-Comi da feijoada.

"Deixa folha do tipi cair, qu’eu faço um chá pra você dormir".

-Dr. Sequeira, sente-se!

-Deixa eu ver.... (a pronúncia rápida sai: “dechover”.)

-É difícil... (edifício)

-É lei lá.

-E levarei ao moço todos os dias. (poderia ser ao velho)

-É para estar lá às 13h. (estalar)

...

Baixar como (para membros premium)  txt (22.5 Kb)  
Continuar por mais 15 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com