Palavra E Morfema, Lexema E Gramema
Monografias: Palavra E Morfema, Lexema E Gramema. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: cupodre • 25/11/2014 • 667 Palavras (3 Páginas) • 1.340 Visualizações
Questão 1: Conhecimento prévio
As palavras foram distribuídas em classes de palavras (ou categorias lexicais). Considerando essa afirmação, pergunta-se: devem-se classificar palavras por um único critério ou por um conjunto de critérios? E quais seriam os critérios mais adequados?
Questão 2:
Quem é o responsável pelo registro das palavras de uma língua?
a) As gramáticas
b) Os dicionários
c) O léxico
d) O vocabulário
e) A morfologia
Questão 3:
Relacione o teórico à teoria da palavra.
(a) Bloomfield ( ) Lexema e gramema
(b) Mattoso Câmara Jr. ( ) Formas livre mínima
(c) Pottier. ( ) Formas dependentes
Questão 4:
Como Margarida Basílio distingue palavra, vocábulo e lexema? Qual o conceito de palavra para Mikhail Bakhtin?
Questão 5:
Morfologia não é apenas um ramo da gramática que estuda as palavras. Essa consideração limitaria o seu campo de análise. Por quê? A palavra tem uma infinidade de acepções, não podendo ser utilizada de forma universal no âmbito da Linguística. Com base nesse excerto, explique por que devemos estudar morfologia?
GABARITO
Questão 1: Conhecimento prévio
Não devemos classificar as palavras seguindo um único critério. As palavras são classificadas também conforme a acentuação, por exemplo: oxítonas, paroxítonas....
“(...) as classes de palavras devem ser definidas simultaneamente por critérios morfológicos, sintáticos e semânticos, existe uma relação geral óbvia entre as propriedades semânticas e gramaticais das classes de palavras, que deve ser registrada na descrição linguística” (BASILIO, 2011, p. 23).
Questão 2: Resposta: B
Justificativa: O dicionário é um livro que possui a explicação dos significados das palavras. As palavras são apresentadas em ordem alfabética. Alguns dicionários são ilustrados para facilitar a assimilação dos significados das palavras. Existem também os dicionários de tradução de línguas, ou seja, aqueles destinados a mostrar os significados ou sinônimos das palavras em outra língua. Exemplo: Dicionário de português-inglês, português-italiano, português-espanhol. Há também os dicionários de termos técnicos, usados em áreas específicas do conhecimento. Num dicionário de medicina, por exemplo, são explicados os termos relacionados à área médica. Desta forma, existem os dicionários de eletrônica, mecânica, biologia, informática, mitologia, etc. O uso de dicionário é muito importante para os estudantes e profissionais de todas as áreas. Como é impossível conhecer o significado de todas as palavras, o ideal é consultar o dicionário para ganhar vocabulário.Com o avanço
...