ATIVIDADE DE QUALIFICAÇÃO DO QUESTIONÁRIO
Tese: ATIVIDADE DE QUALIFICAÇÃO DO QUESTIONÁRIO. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: gjgjribeiro • 1/6/2014 • Tese • 943 Palavras (4 Páginas) • 481 Visualizações
ATIVIDADE AVALIATIVA QUESTIONÁRIO
Curso Pedagogia Período Letivo 2011/2
Semestre 2º Sem Disciplina Língua Brasileira de Sinais
Nome Tutor Presencial Nome MARGARETH MENDES
Nome Professor EAD Ana Maria Ribeiro da Rocha
Nome Aluno(a) Nome JÚLIA CRISTINA SILVA AZEREDO RIBEIRO
RA 343693
Atividade Avaliativa Questionário – Disciplina Língua Brasileira de Sinais
Questões Dissertativas
1) A atividade avaliativa é uma forma de acompanhar o processo de aprendizagem desenvolvido acerca de um determinado assunto. Por isso, tendo em vista a importância de conhecer as principais abordagens educacionais, propomos a realização da questão 5 do caderno de atividades, p. 229, a fim de aprofundar e enriquecer a compreensão do tema. (0,5)
Você percebeu que ao longo da história, diferentes representações sobre as pessoas surdas e a presença ou proibição, parcial ou total, da língua de sinais construíram as principais abordagens educacionais da Educação de surdos no mundo. Agora defina cada uma delas; (0,5)
Oralismo: É UM METODO DE ENSINO PARA SURDOS,NO QUAL SE DEFENDE QUE A MANEIRA MAIS EFICAZ DE ENSINAR O SURDO É ATRAVES DA LINGUA ORAL OU FALADA.NA HISTORIA HOUVE UMA EPOCA QUE TINHA AMPLA ACEITAÇAO DA LINGUA DE SINAIS E A PARTIR DO CONGRESSO DE MILÃO DE 1880,A LINGUA DE SINAIS FOI BANIDA COMPLETAMENTE NA EDUCAÇAÕ DE SURDOS, IMPONDO O POVO SURDO O ORALISMO.
Comunicação Total:FOI DESENVOLVIDA EM MEADOS DE 1960,APÓS O FRACASSO DO ORALISMO PURO EM MUITOS SUJEITOS SURDOS,COMEÇARAM A PONDERAR EM JUNTAR O ORALISMO COM A LINGUA DE SINAIS SIMULTANEAMENTE COMO UMA ALTERNATIVA DE COMUNICAÇÃO.A COMUNICAÇÃO TOTAL TRATA-SE DE UMA PROPOSTA FLEXIVEL NO USO DE MEIOS DE COMUNICAÇÃO ORAL E GESTUAL
Bilinguísmo:BILINGUE É UMA PROPOSTA DE ENSINO USADA POR ESCOLAS QUE SE SUGEREM ACESSAR AOS SUJEITOS SURDOS DUAS LINGUAS NO CONTEXTO ESCOLAR.A PRIMEIRA LINGUA É A DE SINAIS E DAÍ PASSA A ENSINAR A SEGUNDA LINGUA QUE É O PORTUGUÊS QUE PODE SER NA MODALIDADE ESCRITA OU ORAL.BILINGUISMO É SIMPLESMENTE A CAPACIDADE DE FALAR DUAS LINGUAS.
Resposta:
3) Para nos aprofundarmos em relação à legislação que regulamenta a Libras, propomos a realização da questão 3 do caderno de atividades, p. 237 , a fim de aprofundar e enriquecer a compreensão do tema.
3. A Lei 14.436/02 que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS – foi regulamentada pelo decreto 5.626. em 22 de dezembro de 2005. Faça um mapeamento do documento preenchendo o quadro a seguir: (0,5)
DECRETO N°5.626, DE 22 DE DEZEMBRO DE 2005
TEMA: SÍNTESE
A Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS): PESSOA SURDA AQUELA QUE POR TER PERDA AUDITIVA,COMPREENDE E INTERAGE COM O MUNDO POR MEIO DE EXPERIÊNCIA VISUAIS.
A formação de docentes para o ensino de Libras: NA EDUCAÇÃO INFANTIL E NOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL DEVE SER REALIZADO UM CURSO DE PEDAGOGIA OU CURSO NORMAL SUPERIOR,EM QUE LIBRAS E LINGUA PORTUGUESA ESCRITA TENHAM CONSTITUIDO LINGUAS DE INSTRUÇÃO,VIABILIZANDO A FORMAÇÃO BILINGUE
O ensino/uso de Libras e Língua portuguesa na educação de deficientes auditivos: O ENSINO DE LIBRAS E LINGUA PORTUGUESA ,COMO SEGUNDA LINGUA PARA ALUNOS SURDOS ,DEVEM SER MINISTRADOS EM UMA PERSPECTIVA DIALOGICA,FUNCIONAL E INSTRUMENTAL COMO:
- ATIVIDADES OU COMPLEMENTAÇÃO CURRICULAR ESPECIFICA NA EDUCAÇÃO INFANTIL E ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL.
= AREAS DE CONHECIMENTO ,COMO DISCIPLINAS NOS FINAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL,NO ENSINO MÉDICO E NA EDUCAÇÃO SUPERIOR:
Formação de tradutor e intérprete de Libras: CURSOS DE FORMAÇÃO CONTINUADA ,PROMOVIDAS POR INSTITUIÇOES DE ENSINO SUPERIOR E INSTITUIÇOES CREDENCIADAS POR SECRETARIAS DE EDUCAÇÃO.
As garantias de acesso à educação dos deficientes auditivos:
GARANTIR O ATENDIMENTO AS NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS
...