Termos Jurídicos Em Inglês
Trabalho Escolar: Termos Jurídicos Em Inglês. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: krabelo • 22/8/2014 • 5.815 Palavras (24 Páginas) • 284 Visualizações
DICIONÁRIO TERMOS JURÍDICOS
A
a quo; ad quem court of judge from which a dispute is sent to another, which is the court or judge. These terms also refer to beginning and end of a time period; "dia a quo" and "dia ad quem" ("dies a quo" and "dies ad quem")
à beira on the verge
a descoberto overdrawn
a favor in behalf
a fim de que with a view to
a granel in bulk
a mesa the board
a níveis de um dígito to single digits
a partir da divulgação as from release
a partir da presente data effective herewith
a prazo on credit
a qualquer título on any account; in any way
a redistribuição de um bloco de ações algum tempo
depois de vendidas pela companhia emitente secondary distribution; secondary offering
a rigor strictly speaking
a saber namely; to wit
a seu critério at his discretion; at the discretion of
à taxa aplicável prevista em lei at the applicable statutory rates
a termo forward
a termo v.v. future at sellers' discretion
a título gratuito free of charge
a título oneroso remunerated
à vista ondemand
a.a. (ao ano) per annum (p.a.)
ab-rogação abrogation
ab-rogar (vb) to abrogate
a. linear straight-line depreciation
abacaxi predicament
abaixo qualificado identified below; personals below
abaixo; adiante (cláusula) below; hereinbelow
abandonado (recurso) vacated
abater (vb) to deduct; to discount; to reduce by
abatido(a) discounted; reduced by
abatimento deduction; discount
abatimento fiscal tax relief
abertura a political breakthrough; openness; open-door policy
abertura de capital to go public
abertura de crédito to grant a loan facility; to open a loan facility; credit facility; extension of credit; opening of loan facility
abertura de inventário to open of probate proceedings; to opening of probate proceedings
abertura de processo filing of administration proceedings
abonado(a) (adj.); de confiança; ilibado trustworthy
abonar; abono (vb) to certify; guarantee; allowance
abono (falta) allowance; approval of absence
abordar covering; address
abrangendo covery; embracing
abrangente; amplo comprehensive (program)
abranger; cobrir encompass
abrir caminho pave the way; charting the course
abrir mão to relinquish; to waive; to give up
abrir o capital to go public
absolver acquit; dismiss
absolvição de instância; demissão; desaforamento;
extinção; indeferimento; impronunciamento dismissal of action; dismissal of instance; dismissal of proceedings
absolvição sumária summary dismissal
absolvição; perdão; sentença absolutória acquittal; absolution; pardon; discharge; dismissal
abstenções abstentions
abstendo-se de votar os legalmente impedidos those legally impeded obstaining from voting
abster-se de refrain from
abuso de convenção treaty shopping
açambarcar o mercado (vb) to corner
ação share; suit; action
ação acumulada joinder
ação anulatória annulment action
ação ao portador bearer share
ação bonificada stock bonus; stock dividend
ação caída em comisso forfeited share
ação cautelar writ of prevention; court action; precaution(ary) action; ancillary action
ação cautelar de arresto precautionary action and seizure
ação cautelar incidental de caução
de custas e honorários precautionary action incidental to bond for court costs and fees
ação civil pública civil class action; public civil action
ação cominatória punitive action; condemnatory action
ação condenatória imdemnity action; condemnatory action
ação consignatória consignment action
ação custodiada share in custody
ação de adjudicação compulsória action for compulsory judicial confirmation of ownership
ação de bens vendidos com reserva de domínio suit for goods sold with title retention
ação de cobrança collection action
ação de cobrança de rito ordinário ordinary collection action
ação de comodato free lease suit
ação de conhecimento; processo ordinário cognitive
...