Tradução simultânea
Seminário: Tradução simultânea. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: deizianemota • 20/5/2014 • Seminário • 297 Palavras (2 Páginas) • 162 Visualizações
No Brasil, é comum se referir à interpretação como “tradução simultânea”. Mas tradução
simultânea (ou interpretação simultânea) é apenas uma das estratégias de tradução, à qual se
contrapõe a tradução consecutiva (ou interpretação consecutiva).
· Na interpretação consecutiva, o intérprete primeiro escuta o orador (ou o visualiza, no
caso de interpretação entre duas línguas de sinais, como, por exemplo, Libras e ASL) e,
depois, valendo-se de uma pausa na comunicação daquele que está sendo traduzido,
transmite ao público a mensagem na língua de chegada. Esse tipo de interpretação não
costuma usar equipamentos e é mais indicado para discursos curtos. Na prática, é usado
quando não existem os equipamentos necessários ou profissionais capacitados para a
interpretação simultânea.
· Na interpretação simultânea, a mensagem na língua de chegada é elaborada sem pausas,
ao mesmo tempo em que ocorre a comunicação a ser traduzida. As duas estratégias
LETRAS LIBRAS|97
Fatores físicos, tais como as condições de trabalho, a temperatura, os ruídos, o espaço físico
na cabine, a natureza da fala do orador (sua linguagem corporal, o tom de voz, a velocidade
da fala, o sotaque e o assunto), além de uma série de outros elementos repercutem
diretamente no trabalho do intérprete.
requerem boa memória e rapidez de intuição dos intérpretes, mas a simultânea é
especialmente difícil. Ela tem a vantagem de não aumentar o tempo das comunicações,
mas exige recursos técnicos tais como uma cabine para os intérpretes e fones de ouvido
para a platéia. Ela pode ser realizada em duplas: um dos intérpretes anota palavras-chave
para facilitar o trabalho daquele que está falando ao microfone, e eles se revezam de
tempos em tempos. Em eventos com mais de duas horas, a presença de dois intérpretes é
recomendada, pois a capacidade de concentração cai sensivelmente em função do
desgaste da atividade.
...