TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

A Lingua De Eulália

Pesquisas Acadêmicas: A Lingua De Eulália. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  24/7/2014  •  645 Palavras (3 Páginas)  •  418 Visualizações

Página 1 de 3

BAGNO, Marcos. A língua de Eulália: Novela Sociolingüística. São Paulo: Contexto, 2006. Projeto gráfico R. C. Pretel Comunicação. 15. Ed. Editorial: Jaime Pinsky.

O livro a Língua de Eulália de Marcos Bagno, doutor em filologia e língua portuguesa pela Universidade de São Paulo, tradutor, professor do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília, escritor com diversos prêmios e mais de 30 livros publicados. Atua na área de sociolinguística e literatura infanto-juvenil, e leva as pessoas a pensar sobre as questões pedagógicas sobre o ensino de português no Brasil. Seu prazer e objetivo maior é esclarecer ao seus leitores sobre as diversas variações linguísticas, pois existe e é cada vez mais comum em toda a sociedade nos depararmos com o preconceito relacionado as formas de expressão da língua. O livro no seu decorrer utiliza de diferentes trabalhos de leitura, como textos de poesia, letras de músicas, explicações didáticas, entre outros, abordando assim o assunto de maneira mais característica. O autor tenta transmitir ao leitor a compreensão de que não existe uma forma errada ou uma forma correta de se falar, mas sim formas inadequadas. Para ele uma pessoa falar uma palavra e outra falar a mesma palavra de outra forma, não estaria errado e sim inadequado em relação à norma padrão. Ele então divide as formas de se falar da língua portuguesa em duas linhas, o português padrão e o português não padrão, ou seja, a forma PP é a forma culta, apropriada a se falar, já a forma do PNP, será a forma das palavras com a presença de inapropriações. Embora devemos lembrar sempre que não existem apenas essas linhas de linguagem, há inúmeras diferenciações dentro das próprias vertentes. Irene, a personagem cuja sua profissão é pedagoga na área da língua portuguesa, mostra por vários métodos, a evolução do português, variações, gramática, métodos linguísticos, entre outros. Eulália, amiga de Irene, é uma mulher simples, que desperta o preconceito nas outras pessoas, pelo o motivo de não ser adequada e não se utilizar do português padrão, levando então por esse motivo que a sobrinha de Irene, Vera, e suas amigas, Sílvia e Emília, acabem durante suas férias estudando esse fato, pois no início as três riram de Eulália por não “saber” falar português, e depois que Irene as alertou da existência das variações, todas passaram a estudar sobre esse problema que é comum vermos atualmente. No decorrer do livro é narrada a história das três amigas, que ao longo das férias elas começam a discutir sobre essas variações que mesmo que percebamos no nosso dia a dia que nos esforçamos a querer falar na forma padrão, acabamos falando de forma coloquial e muitas vezes sem perceber. Até mesmo grandes artistas que se utilizavam da língua portuguesa, cantavam e compunham músicas, com inadequações em relação à norma padrão do português, como também é muito comum nos dias de hoje. Magno também nos mostra os diversos erros comuns no dia a dia das pessoas e as suas causas, pois as más pronúncias podem ser apenas questões relacionadas à dominância (falta dela) do português tido como padrão ou podem até ser de caráter natural. A cada capítulo do livro Bagno tenta transmitir conteúdos, inclusive didáticos e de formas didáticas sobre as variações linguísticas existentes. Durante o decorrer da leitura do livro

...

Baixar como (para membros premium)  txt (3.9 Kb)  
Continuar por mais 2 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com