A INFLUÊNCIA DA GLOBALIZAÇÃO NA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ENCADEAMENTO AO ESTRANGEIRISMO E APORTUGUESAMENTO NA COMUNICAÇÃO
Por: tepi • 20/10/2018 • Trabalho acadêmico • 5.046 Palavras (21 Páginas) • 686 Visualizações
A INFLUÊNCIA DA GLOBALIZAÇÃO NA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ENCADEAMENTO AO ESTRANGEIRISMO E APORTUGUESAMENTO NA COMUNICAÇÃO
Joao Pedro Sousa Santos[1]
Jhéssica Silva Santos[2]
Raquel Viana Macêdo[3]
Clebson de Sousa Peixoto4
RESUMO
Este artigo buscou mostrar de forma clara e coesa o processo revolucionário chamado globalização, processo esse que possibilita um palco propício para o início de novas discussões. Discussões estás que são ocasionadas graças a influência de culturas sobre culturas que a globalização possibilita uma vez que essa mesma tem como principal característica a troca rápida de informações realizadas através do mecanismo chamado internet que veio para revolucionar. Surgindo assim o estrangeirismo e aportuguesamento da língua portuguesa sendo que o estrangeirismos e visto de forma distinta por gramáticos e linguistas. E o aportuguesamento que possibilita a adoção de novas palavras oriundas de outras línguas sofrendo pequenas alterações da língua de origem afim de facilitar o emprego na língua portuguesa. Quanto ao suporte metodológico, foram realizadas leituras na internet e de obras relacionadas a temática, fazendo com que seja possível perceber que uma língua está sujeita a transformações e é impossível permanecer imune as mudança é influências seja de inventores de palavras ou estrangeiros. Sendo assim cabe ao falante apenas adaptar-se e jamais esquecer ou ignorar a raiz de sua língua.
Palavras-chave: Globalização; aportuguesamento; estrangeirismo.
1 INTRODUÇÃO
Este trabalho tem como objetivo mostrar o advento da globalização percebendo um mundo totalmente ligado a uma rede de troca de informações, o que acaba ocasionando na influência de culturas sobre culturas. Essas influências podem ocorrer em vários aspectos, cujo um dos principais e a língua que tem como resultado o estrangeirismo e aportuguesamento.
A partir do pressuposto da globalização na língua, citamos neste plano dois pensamentos de conhecedores da língua que se divergem, os linguistas e os gramáticos, onde a visão destes mesmo não se combinando tem entre si uma grande importância para a língua portuguesa, já que o estrangeirismo está presente com força em nossa comunicação.
Ao falarmos de estrangeirismo, não podemos deixar de citar o aportuguesamento, pois um liga a outro, uma vez que conhecemos a língua inglesa e suas influências nos idiomas, portanto, o aportuguesamento está ligado ao uso de palavras emprestadas e que foram adaptadas a língua portuguesa, a partir de uma análise da visão feita pelo gramático Evanildo Bechara, é possível compreender a capacidade que os brasileiros têm em adaptar palavras estrangeiras a língua portuguesa.
Desta forma visamos buscar a reflexão sobre a língua portuguesa apresentando os efeitos da globalização na mesma, mostrando os pontos de vista dos defensores da língua a respeito da invasão do estrangeirismo, e expondo a capacidade de adequar palavras estrangeiras a língua portuguesa.
...