O Retroflexo e a Regionalidade
Por: Gabidarc • 18/6/2021 • Trabalho acadêmico • 968 Palavras (4 Páginas) • 114 Visualizações
O r retroflexo e a regionalidade
INTRODUÇÃO
O presente trabalho consiste em analisar o R dos falantes nascidos em Barra do Garças, a fim de identificar se esses falantes produzem o -R retroflexo -popularmente conhecido como R caipira-, e em quais ambientes ele mais aparece, se em nomes ou verbos, em meio ou final de palavras, entre consoantes e vogais ou apenas entre vogais.
Para isso, selecionamos quatro meninas nascidas em Barra do Garças, entre 18 e 28 anos de idade, que concluíram o Ensino Médio. Assim sendo, pegamos áudios de nossas conversas do Whatsapp com elas, e também pedimos para que contassem histórias pessoais, mas sem que soubessem que seria para identificar o -R retroflexo.
Com a autorização delas, utilizando um termo de consentimento, retiramos frases que continham palavras em que o -R retroflexo era evidente na fala. Transcrevemos essas frases ortograficamente e nos vocábulos em que o R era reproduzido como retroflexo transcrevemos foneticamente. Em seguida, criamos tabelas individuais, para cada colaboradora, e uma tabela geral, com todos os vocábulos de todos os áudios.
DESENVOLVIMENTO
A seguir, a transcrição ortográfica dos trechos em que as colaboradas reproduzem o- R retroflexo, e a transcrição fonética, realizada somente nos vocábulos em que aparecem o -R retroflexo nas falas.
- Colaboradora 1, 18 anos:
“Entrar na sua casa sem sua mãe [peɻce’ber]”
“A gente entrava nos [ku’aɻtʊs]”
“A gente ficava [toɻ’sendʊ] pras farinhas de trigo vencerem.”
“Eu, o Davi e a Juju, que são meus [iɻ’mãɯs].”
“Eu não ia poder de [taɻdi], de noite eu tô livre].”
“Hein Gabi, deixa eu te [peɻgwta].”
“Vai pra lá, [pwɻ] [favoɻ].”
“Se você quiser [dwɻmi] aqui, ou só passar um tempo.”
NOMES (substantivos, adjetivos, advérbios, preposições, etc.) | TRANSCRIÇÃO FONÉTICA | VERBOS | TRANSCRIÇÃO FONÉTICA |
Quartos | [ku’aɻtʊs] | Torcendo | [toɻ’sendʊ] |
Irmãos | [iɻ’mãɯs] | Perceber | [peɻce’ber] |
Tarde | [taɻdi] | Perguntar | [peɻgũ’ta] |
Por | [pɯɻ] | Dormir | [dɯɻmi] |
Favor | [favoɻ] | ||
- Observamos que, o -R retroflexo (ɻ) é evidente apenas no meio das palavras, sempre entre uma vogal e uma consoante, V- ɻ-C.
- Colaboradora 2, 19 anos:
“Na [veɻ’dadʒi] quando eu fiz essa pergunta”
“Que seria um ‘es’ nesse [lu’gɐɻ]”
“Eu estava [peɻgũ’tãdu] das outras anteriores”
“Mais [‘taɻdʒi] quando a gente [foɻ kõveɻ’sɐɻ] lá”
“Da minha [paɻ’tʃi] vocês sempre podem me corrigir porque eu quero [aprẽ’deɻ]”
“Eu escrevi errado, [puɻ’ke] eu tenho vício de escrever ‘night’ errado”
“Tive que jogar essa frase no [tradu’toɻ], [puɻ’ke] eu não lembrava”
“Como é aquele [‘teɻmu] que você fala”
“sound like, [pa’reseɻ] [...] mas cê vai não parecer não [...] eu vou mandar lá, calma”
“Nossa, e o exercício aqui que trouxe ‘see’, o [vɛɻbu] ‘see’ de ver pra assistir um filme”
“O modo era de [sa’iɻ] com os amigos”
“E eu [peɻgũ’tei] se cê tava aí porque eu e o iago a gente foi comer no tião [...] e aí eu ia passar aí pra falar com você”
“Se eu demoro a te responder e tals, mesmo que seja dias, por [fa’voɻ] não fica grilada comigo”
“Com os adultos também eu me dava [‘sɯpeɻ] bem”
“Os primos né, até [iɻ’mãɯs] tudo mais”
...