Língua Portuguesa na Educação
Por: Faby CEDERJ • 23/6/2016 • Trabalho acadêmico • 905 Palavras (4 Páginas) • 375 Visualizações
[pic 1]UERJ – EDU / Consórcio CEDERJ
Curso: Licenciatura em Pedagogia
Disciplina: Língua Portuguesa na Educação 1
Coordenadora: Fabrícia Vellasquez
Avaliação a Distância 1
Questão 1: (valor: 3,0)
Para responder a questão, leia atentamente o trecho abaixo:
Policarpo Quaresma, cidadão brasileiro, funcionário público, certo de que a língua portuguesa é emprestada ao Brasil; certo também de que, por esse fato, o falar e o escrever em geral, sobretudo no campo das letras, se veem na humilhante contingência de sofrer continuamente censuras ásperas dos proprietários da língua; sabendo, além, que dentro do nosso país, os autores e os escritores, com especialidade os gramáticos, não se entendem no tocante à correção gramatical, vendo-se, diariamente, surgir azedas polêmicas entre os mais profundos estudiosos do nosso idioma - usando do direito que lhe confere a Constituição, vem pedir que o Congresso Nacional decrete o Tupi-Guarani como língua oficial e nacional do povo brasileiro.
BARRETO, Lima. Triste fim de Policarpo Quaresma. São Paulo: FTD, 1992, p. 54.
Estudamos que, quando consideramos os estudos de Língua, não podemos nos esquecer de que qualquer manifestação de linguagem é perpassada por manifestações de poder e de ideologias, no plural. A partir do trecho acima, que se trata de uma petição escrita pelo personagem Policarpo Quaresma no livro de Lima Barreto, analise a proposta lançada pela obra, ainda que seja uma ficção, especialmente quanto à língua oficial sendo o TupiGuarani e não apenas, ou somente, a Língua Portuguesa.
RESPOSTA:
Essa citação foi o ofício para o ministro que Policarpo Quaresma escreveu em Tupi-Guarani, defendendo que a língua oficial deveria ser ela.
Quaresma defendia a valorização da cultura local, no momento em que o Brasil sofria mudanças significativas na implantação do regime republicano. Os republicanos defendiam a valorização da cultura nacional e independência do país, pois com a colonização trouxe a cultura européia e com ela a língua portuguesa que é falada até hoje apesar de ser diferente da língua portuguesa de Portugal e ainda está sofrendo mudanças.
Quaresma achava por direito falarmos a língua Tupi-Guarani que é a língua falada pelos indígenas que são os nativos do Brasil, porém ele foi dado como louco e até foi preso por tamanha afronta que foi na época, e foi uma ideia meio que louca e ao mesmo tempo tem fundamento, era a ideologia dele, porque sabemos que a língua do poder não é a mesma coisa que a língua do povo, ou língua materna, mas é um caso a se pensar, se fossemos instruídos a sermos seres pensantes, na escola, seriamos o poder e não ficaríamos a mercê desses políticos corruptos.
Questão 2: (valor: 3,0)
[pic 2]Agora, leia com atenção o texto a seguir:
Disponível em: https://www.facebook.com/groups/traficodepoesias/
Acesso em fev. 2016.
Luft (1998), na obra Língua e liberdade – citada em nosso material didático –, nos lembra que é papel da escola desenvolver a capacidade de comunicação dos estudantes, pelo trabalho com a língua, e tornar “mais produtivo o manejo desse instrumento” (p. 34). Considerando essa análise, reflita sobre o texto acima quanto à possível relação entre ensino, via escola, e a língua pela produção textual apresentada pela aluna.
...