Linguagem de sinais
Resenha: Linguagem de sinais. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: claudemar • 1/5/2014 • Resenha • 411 Palavras (2 Páginas) • 371 Visualizações
Atualmente, a proposta educacional mais adotada nas escolas para surdos é o bilinguismo. Essa abordagem de ensino considera que:
O sujeito surdo deve buscar por meio do treinamento oral uma aproximação do modelo ideal ouvinte.
A língua de sinais é uma língua artificial, inadequada para o contexto escolar.
A língua de sinais pode ser utilizada apenas como auxílio na aprendizagem da língua alvo.
O sujeito surdo pode assumir-se enquanto surdo sem ter de se submeter aos padrões dos ouvintes.
A comunidade surda deve adequar-se ao padrão social dos ouvintes para que se acabe o preconceito.
Segundo Goldfeld (1997) , qual a percepção do Oralismo quanto à surdez?
Como uma deficiência a ser tratada através estimulação auditiva.
A surdez é vista como uma diferença, porém é necessário ser tratada através da estimulação auditiva.
A surdez é vista como uma diferença
A surdez é vista com naturalidade sem a necessidade de ser tratada.
A surdez não é uma deficiência.
Em relação à terminologia quanto à surdez e o indivíduo é adequado dizer:
Aquela pessoa é deficiente auditiva
Aquela é pessoa é surda e muda
Aquela pessoa é muda
Aquela pessoa é surda
Aquela pessoa tem surdez
As pessoas surdas sofreram sérias restrições em relação à utilização de sua língua de sinais, principalmente no período denominado Império Oralista, que determinou o método de ensino para escolas de diversos países do mundo. Sobre esse período podemos afirmar que:
No Império Oralista, as aulas eram ministradas em Língua de Sinais.
A língua de sinais foi proibida nas escolas de surdos sob a justificativa de ser um empecilho ao ensino da língua oral.
Iniciou-se no final do século XIX e tinha como ideal a Filosofia Bilíngüe.
O treinamento da fala era intenso e deu-se, exclusivamente em clínicas fonoaudiológicas, fora do espaço escolar.
Os próprios surdos apoCom base no Código de Ética do intérprete de Libras (FENEIS), diante de uma situação em que o intérprete precisa realizar a interpretação de um assunto polêmico como o aborto, por exemplo, a atitude mais adequada seria:
Esclarecer o assunto aos surdos de modo a evitar que sejam influenciados negativamente pelo palestrante.
Evitar esse tipo de interpretação para não confundir os surdos.
Manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação, evitando interferências e opiniões próprias.
Interpretar somente algumas informações, que estejam de acordo com sua crença
...