Gramatica no portugues juridico
Por: mariajfdo • 17/6/2015 • Artigo • 1.188 Palavras (5 Páginas) • 813 Visualizações
Gramática no Português Jurídico
Numeração e estrutura de artigos de lei
A norma se divide em artigos, os quais podem conter parágrafos, alíneas e itens. A ideia central está no “caput”. A numeração é ordinal até o nono e cardinal de “dez” em diante. É possível abreviar “art.” ou “arts.” quando seguidos do número.
Regência de verbos
Para Regina Damião e Antonio Henriques “o profissional do Direito, ao construir frases, deve ter em conta o fator psicológico dos verbos para enfatizar a ideia com os termos acessórios adequados...” Por regência entende-se a relação do verbo com os termos que o completam. O operador do direito irá se deparar com muitos verbos com teor jurídico e deverá saber conjugá-los corretamente. Exemplos de verbos: adimplir, agravar, endossar, instruir, peticionar, revogar, substabelecer etc.
Hífen, acentuação e a reforma ortográfica
1 - Uso do hífen
- Em expressões em latim não se usa hífen, ex: habeas corpus, ex officio, ad cautelam;
- Depois os prefixos AB, OB, SOB, SUB: uso hífen diante de B, H, R; ex: sub-humano;
- Depois dos prefixos além, aquém, recém, sem, ex e vice: sempre uso hífen; ex: ex-prefeito;
- Depois de ante, anti, arqui, sobre: uso hífen diante de vogal igual e h; ex: sobre-humano;
- Depois de auto, contra, extra, infra, intra, neo, proto, pseudo, semi, ultra, retro e supra: hífen diante de vogal igual e h. Depois da reforma o correto é “contrarrazões” e “contrarrazoar”;
- Dica: é utilizado hífen em “bem-vindo”, “bem-humorado” e “mal-humorado”;
- Dica 2: quando usar o prefixo “co” não use hífen; exs: coautor, corréu, coerdeiro e codevedor.
2 – Reforma ortográfica: alguns casos de acentuação
- Verbos ADVIR e TER, no tempo presente do indicativo: usar acentuação; advéns, advém e advêm.
- Verbo ARGUIR, no presente do indicativo e no subjuntivo: não usar nem trema nem acento; ex: ele argui.
- Verbo PARAR: não usar acento na terceira pessoa do singular; “Eu paro, ele para”.
3 – prefixação e sufixação
Com o uso de um “afixo” antes (prefixo) ou depois (sufixo) de uma palavra primitiva, forma-se uma nova palavra.
Afixo: conjunto de letras.
3.1 PREFIXOS LATINOS
AB | Afastamento, ausência | Ab-rogar |
AD | Aproximação | Ad-rogar |
CIRCUM | Em tordo de | Circum-escolar |
Contra | Usado para expressar oposição | Contra-Apelação (com hífen quando o segundo elemento inicia com vogal igual ou h), sem hífen nos demais casos: contrarrazões e contraminuta. |
De | Indica origem, afastamento, separação | Decapitar |
Dis | Indica a negação, separação | Discriminar |
Ex | Denota movimento para fora | Expulsar, exonerar Se indica ruptura de estado anterior se separa com hífen: ex-procurador |
Extra | Sentido de “fora de” | Extra-articular |
In | Sentido negativo e privativo | incolor |
Infra | Embaixo, oposto a supra | Infra-assinado |
Intra | Posição interior | Intra-articular |
Ob, Per, Pos, Pre, Pro, Re, Retro, Semi, Sub, Super, Trans... | ... | Ob-rogar, perfurar, pós-julgamento, prejulgar, pré-julgamento, processo, redundante, retroceder, semi-inconsciência, sub-humanidade, super-habilidade, transpor... |
Ultra | Além do limite | Ultrapassar, ultra-honesto. |
3.2 PREFIXOS GREGOS
An, A, Ana, Anfi, Anti, Apo, Arqui, Cata, Dia, Dis, Endo, Epi, Eu, Hiper, Hipo, Meta, Para, Peri, Pró, Sin | ... | Hipossuficiente |
3.3 SUFIXOS LATINOS
Agem | Ato ou estado; coleção | Malandragem; folhagem |
Eza | Abreviado em ez e iça | Justiça |
Mente | Usado como sufixo em advérbios | Calmamente |
Oso | Indica abundância | Vergonhoso |
3.4 Sufixos Gregos
Ismo | Indicador de sistemas | Capitalismo, cristianismo etc |
Ista | Indica o seguidor de algo (doutrina) | Jusnaturalista, socialista |
Ite | Inflamação | amigdalite |
Izar | Sufixo verbal que indica prática de ação | Inutilizar, responsabilizar |
4 – Expressões no vocabulário jurídico
Expressões latinas
Ad cautelam | Por cautela, com prudência |
Ad hoc | Para caso específico |
Ad libitum | À vontade, livremente |
Ad nutum | Algo que pode ser desfeito pela vontade de alguém |
Ad quem/A quo | Para quem / de quem |
Dies ad quem/dies a quo | Dia, termo final de contagem de um prazo/ dia inicial |
Ad referendum | Ato que deve ser submetido à aprovação para ter eficácia |
Ad REM | À coisa |
Audiatur et altera pars | A outra parte deve ser ouvida |
Erga omnes | Em relação a todos |
Ex nunc/ ex tunc | Não retroage/ retroage |
Ex officio | De ofício |
Ex vi legis | Por força de lei |
In limine | Indicar o que se faz no começo |
Inter vivos | Atos ou contratos de transmissão feitos em vida |
Mutatis mutandis | “promovidas as mudanças necessárias” |
Nemine dissentiente | Ninguém discordando |
Pari Passu | “A passo igual”, refere-se a fatos simultâneos, concomitantes |
Pro rata | De acordo com a parte contada para cada um |
Ut retro | Como antes |
Ut supra | Como acima |
...