Mercado de Trabalho
Seminário: Mercado de Trabalho. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: cleidedaiana • 5/9/2013 • Seminário • 444 Palavras (2 Páginas) • 333 Visualizações
Mercado de Trabalho
Escolas públicas e privadas são o principal mercado para o licenciado. Isso porque as disciplinas de português e inglês são obrigatórias no currículo escolar. Além disso, o ensino do espanhol - obrigatório apenas no ensino médio - já é oferecido por muitas escolas desde o ensino fundamental, o que aumenta as chances para o licenciado nesse idioma. Ele é contratado para lecionar nos ensinos fundamental e médio ou em escolas de idiomas. "Com o bom momento da economia brasileira e a instalação de muitas empresas no país, cresce também a procura por professores para dar aulas de português para estrangeiros", conta o professor Ronaldo de Oliveira Batista, coordenador da Licenciatura do Mackenzie, de São Paulo. Tanto o licenciado como o bacharel são solicitados por editoras de revistas e livros para atuar na preparação de textos. Além disso, tradução e revisão são áreas promissoras. As regiões Sul e Sudeste concentram as melhores oportunidades, mas o Norte, Nordeste e Centro-Oeste carecem de um número grande de profissionais.
Curso
Análise literária, produção de textos, tradução e pesquisa sobre a evolução e o uso dos idiomas ocupam boa parte da carga horária. Entre as matérias teóricas estão teoria literária, semântica e fonologia, além de língua portuguesa e literaturas portuguesa e brasileira. Em algumas universidades, o aluno opta logo no vestibular por um ou mais idioma estrangeiro; em outras, ele escolhe após o ciclo básico. Há escolas que oferecem as duas formações, a de bacharel e a de licenciado - titulação obrigatória para dar aulas. Essa última exige o estágio obrigatório.
Atenção: algumas instituições oferecem cursos com enfoque específico, como Língua Estrangeira Aplicada à Negociação Internacional (Uesc e UFPB); Estudos Literários (Unicamp e UEL); Linguagem e Comunicação (UFPR); produção textual (PUC-Rio); artes e mediação cultural (Unila-PR) e redação e revisão de textos (UFPel).
Outros nomes: Espanhol; Est. Literários; Líng. Estrageira (ing.); Líng. Estrangeira (espanhol); Líng. Estrangeira Mod. ou Clás.; Líng. Estrangeiras Aplic. a Negociações intern.; Linguagem e Comun.
A UFMA, em São Bernardo (MA), oferece licenciatura interdisciplinar (LI) em Linguagens e Códigos. Após três anos de formação geral, o licenciado pode cursar mais um ano e obter mais um diploma de licenciatura em Letras, Música ou Artes Visuais.
O que você pode fazer
Carreira acadêmica
Realizar pesquisas em áreas como estudos literários.
Editoração
Trabalhar na preparação de textos, da seleção dos originais à tradução e padronização.
Ensino
Lecionar em classes de Ensino fundamental, Médio e superior ou em escolas de idiomas. Treinar funcionários de empresas na fluência de idiomas estrangeiros.
Revisão
Fazer a revisão ortográfica, gramatical e semântica de textos.
Tradução
Verter textos do português para
...