Psquisa
Seminário: Psquisa. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: ana_sandre • 17/3/2014 • Seminário • 597 Palavras (3 Páginas) • 256 Visualizações
Sim, a trema foi tirada do dicionário! Os dois pontinhos sofreram uma queda e não voltam mais a ativa!
Você pode ter esquecido, mas eles ainda eram utilizados na língua portuguesa como nas palavras: Anhangüera, nos aqüíferos, nas lingüiças e seus trocadilhos por mais de quatrocentos e cinqüenta anos. Mas os tempos mudaram e inventaram uma tal de reforma ortográfica e simplesmente tiraram a trema. Sim, ela foi retirada do dicionário.
Ele era usado sobre a letra u para indicar que esta vogal deveria ser pronunciada nas palavras com que, qui, gue gui.
A verdade é que a trema está fora de moda. Quem está na moda atualmente são as consoantes “k” e “w”, muito utilizadas em redes sociais e palavras americanizadas. Tenho como exemplo a palavra “Twitter”, nome de uma rede social que, de acordo com a pronuncia, deveria ser “TÜITER”.
A trema ainda é valorizada na língua alemã, mas na língua portuguesa só pode ser encontrada em livros antigos. Podemos dizer que a acentuação entrou para a história.
Sim, a trema foi tirada do dicionário! Os dois pontinhos sofreram uma queda e não voltam mais a ativa!
Você pode ter esquecido, mas eles ainda eram utilizados na língua portuguesa como nas palavras: Anhangüera, nos aqüíferos, nas lingüiças e seus trocadilhos por mais de quatrocentos e cinqüenta anos. Mas os tempos mudaram e inventaram uma tal de reforma ortográfica e simplesmente tiraram a trema. Sim, ela foi retirada do dicionário.
As pessoas já haviam deixado de usar o trema no seu cotidiano, porém ele não havia sido banido da nossa gramática. Ele era usado sobre a letra u para indicar que esta vogal deveria ser pronunciada nas palavras com que, qui, gue gui.
O português é a sexta língua mais usada do mundo. Apesar de usarem o mesmo idioma, nem sempre é fácil para o habitante de um deles entender o texto escrito no outro - porque, além das diferenças culturais, existem as variações na maneira de grafar as palavras, aqui e do outro lado do Atlântico
Diante disto Brasil Portugal decidiu unificar a ortografia. Eles colocaram fim à existência de duas normas ortográficas divergentes, uma no Brasil e outra no restastes países de língua português Contudo ocorreram algumas modificações na língua.
A trema ainda é valorizada na língua alemã, mas na língua portuguesa só pode ser encontrada em livros antigos. Podemos dizer que a acentuação entrou para a história.
Sim, os dois pontinhos sofreram uma queda e não voltam mais a ativa!
Raramente víamos um cheque preenchido com a palavra cinqüenta com trema.
As pessoas já haviam deixado de usar o trema no seu cotidiano, porém ele não havia sido banido da nossa gramática. Ele era usado sobre a letra u para indicar que esta vogal deveria ser pronunciada nas palavras com que, qui, gue gui.
O português é a sexta língua mais usada do mundo. Apesar de usarem o mesmo idioma, nem sempre é fácil para o habitante de um deles entender o texto escrito no outro - porque, além das diferenças culturais, existem as variações na maneira de grafar as palavras, aqui e do outro lado do Atlântico
Diante
...