Compreensão, Interpretação De Textos, Com Domínio Das Relações Morfossintáticas, Semânticas E Discursivas.
Dissertações: Compreensão, Interpretação De Textos, Com Domínio Das Relações Morfossintáticas, Semânticas E Discursivas.. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: samuel • 15/3/2014 • 1.767 Palavras (8 Páginas) • 11.550 Visualizações
prLÍNGUA PORTUGUESA
Compreensão, interpretação de textos, com domínio das relações morfossintáticas, semânticas e discursivas.
Pág. 2
Tipologia textual. Pág. 7
Significação literal e contextual dos vocábulos. Pág. 8
Processos de coesão textual. Pág. 11
Coordenação e subordinação. Pág. 15
Emprego das classes de palavras. Pág. 17
Concordância. Regência. Pág. 42
Estrutura, formação e representação das palavras. Pág. 47
Ortografia oficial. Pág. 48
Pontuação. Pág. 53
Redação Oficial. Pág. 55
Exercícios. Pág. 76
1
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS
Compreensão, Interpretação e reescritura de textos com domínio das
relações morfossintáticas semânticas e discursivas.
Texto
A palavra texto vem do latim textum, que significa tecido,
entrelaçamento. Essa origem aponta a idéia de que texto resulta de um
trabalho de tecer, de entrelaçar várias partes menores a fim de se obter um
todo inter-relacionado, um todo coeso e coerente.
Os concursos, de uma forma geral, apresentam questões interpretativas que
têm por finalidade a identificação de um leitor autônomo. Portanto, o
candidato deve compreender os níveis estruturais da língua por meio da
lógica, além de necessitar de um bom léxico internalizado.
As frases produzem significados diferentes de acordo com o contexto em
que estão inseridas. Torna-se, assim, necessário sempre fazer um confronto
entre todas as partes que compõem o texto.
Além disso, é fundamental apreender as informações apresentadas por trás
do texto e as inferências a que ele remete. Este procedimento justifica-se por
um texto ser sempre produto de uma postura ideológica do autor diante de
uma temática qualquer.
Denotação e Conotação
Sabe-se que não há associação necessária entre significante (expressão
gráfica, palavra) e significado, por esta ligação representar uma convenção.
É baseado neste conceito de signo lingüístico (significante + significado) que
se constroem as noções de denotação e conotação.
O sentido denotativo das palavras é aquele encontrado nos dicionários, o
chamado sentido verdadeiro, real.
Já a conotação é um sentido que só advém à palavra numa dada situação
figurada, fantasiosa e que, para sua compreensão, depende do contexto.
Sendo assim, estabelece-se, numa determinada construção frasal, uma nova
relação entre significante e significado.
Os textos literários exploram bastante as construções de base conotativa,
numa tentativa de extrapolar o espaço do texto e provocar reações
diferenciadas em seus leitores.
Ainda com base no signo lingüístico, encontra-se o conceito de polissemia
(que tem muitas significações). Algumas palavras, dependendo do contexto,
assumem múltiplos significados, como, por exemplo, a palavra ponto: ponto
de ônibus, ponto de vista, ponto final, ponto de cruz ... Neste caso, não se
está atribuindo um sentido fantasioso à palavra ponto, e sim ampliando sua
significação através de expressões que lhe completem e esclareçam o
sentido.
Como Ler e Entender Bem um Texto
O homem usa a língua porque vive em comunidades, nas quais tem
necessidade de se comunicar, de estabelecer relações dos mais variados
tipos, de obter deles reações ou comportamentos, interagindo socialmente
por meio do seu discurso.
Basicamente, deve-se alcançar a dois níveis de leitura: a informativa e de
reconhecimento e a interpretativa. A primeira deve ser feita de maneira
cautelosa por ser o primeiro contato com o novo texto. Desta leitura,
extraem-se informações sobre o conteúdo abordado e prepara-se o próximo
nível de leitura. Durante a interpretação propriamente dita, cabe destacar
palavras-chave, passagens importantes, bem como usar uma palavra para
resumir a idéia central de cada parágrafo. Este tipo de procedimento aguça a
memória visual, favorecendo o entendimento.
Não se pode desconsiderar que, embora a interpretação seja subjetiva, há
limites. A preocupação deve ser a captação da essência do texto, a fim de
responder às interpretações que a banca considerou como pertinentes.
No caso de textos literários, é preciso conhecer a ligação daquele texto com
outras formas de cultura, outros textos e manifestações de arte da época
...