TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Oferta

Tese: Oferta. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  4/11/2014  •  Tese  •  7.324 Palavras (30 Páginas)  •  330 Visualizações

Página 1 de 30

Frase – É todo enunciado linguistico dotado de significado,ou seja,é uma comunicação clara, precisa e de fácil entendimento entre os interlocutores,seja na língua falada ou escrita.

Neste caso,temos a frase nominal e verbal.A frase nominal não é constituída por verbo.

Ex: Que dia lindo!

Já na frase verbal há a presença do verbo.

Ex: Preciso de sua ajuda.

Oração - É todo enunciado linguístico dotado de sentido,porém há,necessariamente,a presença do verbo.

Ex: Os garotos adoram ir ao cinema e depois ao clube.

Podemos perceber a presença do sujeito e do predicado.

Período – É a junção de uma ou mais orações organizadas sintaticamente em torno de um ou mais verbos.

Ex: Hoje o dia está lindo, por isso os garotos irão ao cinema, ao clube e depois voltarão para casa felizes.

ORAL Em línguistica,a noção de texto é ampla e ainda aberta a uma definição mais precisa.Grosso modo,pode ser entendido como manifestação lingüística das idéias de um autor,que serão interpretadas pelo leitor de acordo com seus conhecimentos lingüísticos e culturais.Seu tamanho é variável Textualidade é um conjunto de características que fazem com que um texto seja considerado como tal,e não como um amontoado de palavras e frase. Dois blocos de sete fatores,segundo Beaugrande e Dressler,são os responsáveis pela textualidadede qualquer discurso: Fatores semântico/formal (coerência e coesão); Fatores pragmáticos (intencionalidade,aceitabilidade,situcionabilidade, informatividade e intertextualidade).

Coesão é a conexão,ligação,harmonia entre os elementos de um texto.Percebemos tal definição quando lemos um texto e verificamos que as palavras,as frases e os parágrafos estão entrelaçados,um dando continuidade ao outro.

Os elementos de coesão determinam a transição de idéias entre as frases e os parágrafos. Um texto pode ser incoerente em ou para determinada situação se seu autor não consegue inferir um sentido ou uma idéia através da articulação de suas frases e parágrafos e por meio de recursos lingüísticos (pontuação, vocabulário, etc.).

A coerência textual é a relação lógica entre as idéias, pois essas devem se complementar, é o resultado da não-contradição entre as partes do texto.

A coerência de um texto inclui fatores como o conhecimento que o produtor e o receptor têm do assunto abordado no texto,conhecimento de mundo,o conhecimento que esses têm da língua que usam e intertextualidade.Pode-se concluir que texto coerente é aquele do qual é possível estabelecer sentido,é entendido como um princípio de interpretabilidade.

Veja o exemplo: “As crianças estão morrendo de fome por causa da riqueza do país.”

“Adoro sanduíche porque engorda.” As frases acima são contraditórias, não apresentam informações claras, portanto, são incoerentes. Coerência Coerência e coesão Textuais são dois conceitos importantes para uma melhor compreensão do texto e para a melhor escrita de trabalhos de redação de qualquer área. A coesão trata basicamente das articulações gramaticais existentes entre as palavras,as orações e frases para garantir uma boa sequenciação de eventos.A coerência,por sua vez,aborda a relação lógica entre ideias, situações ou acontecimentos, apoiando-se,por vezes,em mecanismos formais,de natureza gramatical ou lexical,e no conhecimento compartilhado entro os usuários da língua. Pode-se dizer que o conceito de coerência está ligado ao conteúdo,ou seja,está no sentido constituído pelo leitor. Para garantir a coerência de um texto é preciso identificar o objeto do discurso. "A Coesão é a manifestação lingüística da coerência, que advém da maneira como os conceitos e relações subjacentes são expressos na superfície textual.Responsável pela unidade formal do texto,a coesão constrói-se através de mecanismos gramaticais (pronomes anafóricos,artigos,elipse,concordância,correlação entre os tempos verbais e conjunções) e lexicais”. Pode-se dizer portanto,que o conceito de coesão está ligado aos elementos constituintes do texto;; A coerência de um texto é facilmente deduzida por um falante de uma língua,quando não se encontra nenhum sentido lógico entre as proposições de um enunciado oral ou escrito.É a competência linguística, tomada em sentido lato, que permite a esse falante reconhecer de imediato a coerência de um discurso.A competência linguística combina-se com a competência textual para possibilitar certas operações simples ou complexas da escrita literária ou não literária: um resumo,uma paráfrase,uma dissertação a partir de um tema dado,um comentário a um texjto literário,etc. Coerência e coesão são fenómenos distintos porque podem ocorrer numa sequência coesiva de factos isolados que,combinados entre si,não têm condições para formar um texto.A coesão não é uma condição necessária e suficiente para constituir um texto. Transcrição e retextualização Transcrição O texto falado tem suas próprias características e a escrira não pode ser tida como uma representação da fala,pois não consegue reproduzir muitos dos fenômenos da oralidadde,tais como a prosódia,a gestualidade,os movimentos do corpo e dos olhos.Em contrapardtida,a escrita apresenta elementos significativos próprios,ausentes na fala,tais como o tamanho e tipo de letras ,cores e formatos. As características do texto,existe a transcriçao,que nada mais e do que a ‘fala passada a limpo’’’,em fim,a transcrição é passar o texto horal para o texto escrito,com todas as suas caracteristícas,inadequações gramaticais e semânticas. É por meio da transcrição que nos tornamos cientes do modo como falamos e das diferenças entre fala e escrita.Podemos melhorar nossa perfomace na oralidade quando quando paramos para observar a nossa occorrência,e o mesmo acontece com a escrita.Vamos apresente quatro tipos de niveis de relação entre fala e escrita.São eles: Nível da substância da expressão:diz respeito aá materialidade linquistica e considera a correspondência entre letra e som,podendo entrar tambem questões idioletais e dialetais. Nível da forma da expressão:nesse caso consideram-se os signos falados

...

Baixar como (para membros premium)  txt (49.4 Kb)  
Continuar por mais 29 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com