TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

REGRAS DE TRANSCRIÇÃO CARACTERÍSTICAS DOS SINAIS EXCLUSIVOS

Resenha: REGRAS DE TRANSCRIÇÃO CARACTERÍSTICAS DOS SINAIS EXCLUSIVOS. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  2/4/2014  •  Resenha  •  280 Palavras (2 Páginas)  •  338 Visualizações

Página 1 de 2

FACULDADE ESTÁCIO DO AMAPÁ

Disciplina Análise Textual

Professora Msc. Waldenise Guedes

Conteúdo Orientações para transcrição de gravação de texto falado (Av1)

Data 13-03-2012

NORMAS PARA TRANSCRIÇÃO

OCORRÊNCIAS SINAIS EXEMPLIFICAÇÃO

Incompreensão de palavra ou segmentos ( ) do nível de renda.. ( ) nível de renda nominal...

Hipótese do que se ouviu (hipótese) (estou) meio preocupado (com o gravador)

Truncamento (havendo homografia, usa-se acento indicativo da tônica e/ou timbre) / ecomé/ e reinicia

Entoação enfática maiúsculas porque as pessoas retêm moeda

Alongamento de vogal ou consoante (como s, r) :: podendo aumentar para ::: ou mais ao emprestarem os... eh::: ... dinheiro

Silabação _ por motivo tran-sa-ção

Interrogação ? e o Banco...Central...certo?

Qualquer pausa ... são três motivos...ou três razões...que fazem com que se retenha moeda...existe uma... retenção

Comentários descritivos do transcritor ((minúsculas) ((tossiu))

Comentários que quebram a sequência temática da exposição; desvio temático _ _ ... a demanda de moeda – vamos dar essa notação _ demanda de moeda por motivo

Superposição, simultaneidade de vozes Ligando as

[

linhas A. na casa da sua irmã

B. [

A. fizeram lá...

[

B. cozinharam lá?

Indicação de que a fala foi tomada ou interrompida em determinado ponto. Não no seu início, por exemplo. (...) (...) nós vimos que existem

Citações literais, reproduções de discurso direto ou leituras de textos, durante a gravação “ ” Pedro Lima...ah escreve na ocasião...”O cinema falado em língua estrangeira não precisa de nenhuma baRREIra entre nós”...

Observações:

1. Iniciais maiúsculas: não se usam em início de períodos, turnos e frases.

2. Fáticos: ah, éh, eh, ahn, uhn, tá (não por está: tá? Você está brava?).

3. Nomes de obras ou nomes comuns estrangeiros são grifados.

4. Números: por extenso.

5. Não se indica o ponto de exclamação (frase exclamativa).

6. Podem-se combinar sinais. Por exemplo: oh:::... (alongamento e pausa).

7. Não se utilizam sinais de pausa, típicos da língua escrita, como ponto-e-vírgula, ponto final, dois-pontos, vírgula. As reticencias marcam qualquer tipo de pausa.

REFERÊNCIAS

CASTILHO, A.T de; PRETI, D. . A

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.4 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com