TRABALHO DE BIBLIOTECA
Projeto de pesquisa: TRABALHO DE BIBLIOTECA. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: Natbit • 22/8/2014 • Projeto de pesquisa • 928 Palavras (4 Páginas) • 332 Visualizações
TRABALHO DE LIBRAS
LIBRAS - é a sigla da Língua Brasileira de sinais. As línguas de sinais (LS) são as línguas naturais das comunidades surdas. São línguas com estrutura gramatical própria. (não são gestos ou mímicas).
A educação escolar do aluno com surdez passou a ser um desafio no momento em que a escola abraçou a inclusão desses alunos sem restrições.
O aluno com surdez aprende nas turmas comuns de ensino regular, tendo o acompanhamento do profissional do AEE- Atendimento Educacional Especializado.
Esse atendimento quebra barreiras linguísticas e pedagógicas, pois ainda nos dias de hoje ocorre o preconceito em relação a alunos que perderam a audição.
Alguns profissionais afirmam que esses alunos não tem condições de estarem em salas regulares, e tão pouco se tem material adequado e ambiente que favoreça a aprendizagem dos mesmos. O que vemos é que esses alunos conseguem aprender, favorecendo o desenvolvimento do pensamento e conhecimento em ambientes heterogêneos de aprendizagem.
O planejamento do AEE é feito pelo professor especializado em libras, junto com o professor da turma comum de língua portuguesa, selecionam e elaboram os recursos didáticos para o atendimento do aluno com surdez, respeitando a diferença dos alunos com surdez.
É feita a observação nos seguintes aspectos: sociabilidade, cognição, linguagem, motricidade, aptidões, interesses, habilidades e talentos, o relatório é executado conforme o desempenho de cada aluno.
A criança com surdez tem conquistado atualmente direitos fundamentais que promovem a sua inclusão social.
O reconhecimento da Língua brasileira de sinais – Libra deu-se em abril de 2002, em sua recente regulamentação, conforme o decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, legitimam a atuação e a formação profissional de tradutores e intérpretes de Libras e Língua Portuguesa, tornando assim o profissional cada vez mais valoroso.
O tradutor e interprete é uma pessoa com influência em língua brasileira de sinais e em Língua Portuguesa (interpretação simultânea em tempo real) e com pequeno espaço de tempo (interpretação consecutiva).
O tradutor é um mediador da comunicação entre usuários e não usuário de libras só interfere na comunicação se for solicitado. Ética e postura. Cabe ao profissional agir com sigilo, discrição , distância, fidelidade à mensagem interpretada.
O tradutor/Interprete deve conhecer com profundidade sua profissão, a área em que atua e as implicações da surdez, a libras.
Nunca devemos nos esquecer de se por ventura opinarmos por seguir este caminho, levar sempre em consideração o amor pelas crianças e o quanto poderemos acrescentar em suas vidas no futuro.
CONCLUSÂO:
Neste artigo entendemos a importância das LIBRAS para o desenvolvimento da criança com surdez nas escolas, para que ela possa se comunicar, aprender, desenvolver a linguagem, pois assim futuramente ela não será excluída do meio social em que vive. É através da linguagem que a criança percebe o mundo e constrói sua própria concepção.
Itens favoráveis para o ensino de Libras:
. Sinais – possibilita a comunicação inicial, onde serão estimulados a se desenvolver;
. Profissionais Especializados – É necessário para favorecer o aluno surdo ou ouvinte, a fim de tornar o ensino apropriado para cada um;
. Programa Assistência Infantil – para dar atendimento à criança com dificuldade em aprender, e incentivar ela a estar presente na escola;
. Igualdade Para Todos – Todos são dignos de respeito, direito a educação
...