Gramatica LÍNGUA INGLESA I
Projeto de pesquisa: Gramatica LÍNGUA INGLESA I. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: nanda1937 • 23/5/2014 • Projeto de pesquisa • 2.246 Palavras (9 Páginas) • 340 Visualizações
LÍNGUA INGLESA I
INTRODUÇÃO
O presente trabalho tem como objetivo informar inicialmente sobre cumprimentos em Inglês, em situações de diferentes graus de formalidade, bem como perceber as diferenças culturais entre os povos. Diante o exposto, percebemos que a língua inglesa é fruto de uma história complexa e enraizada num passado muito distante, dessa forma, as pesquisas pretendem mostrar sobre os gostos e preferências de outros povos, e ainda fazer com que haja familiaridade com as estruturas gramáticas que as expressam.
Quanto aos sistemas educacionais, vamos perceber a diferença entre as nações, tendo em vista a grande diferença no que diz respeito a origem dos países e a estrutura financeira de cada um.
A interpretação dos textos em Inglês também se torna um assunto de extrema importância no que tange a cultura e os aspectos sociais dos Estados Unidos.
“IT’S NICE TO MEET YOU” (PRAZER EM CONHECER)
Registers- são os modos como às pessoas conversam entre si dependendo do grau de afinidade, de intimidade e do ambiente onde a conversação se realizará. Os estrangeiros, principalmente os de países desinentes de língua inglesa, seguem três regras para efetuar essa comunicação. É importante entender que essas regras serão aplicadas por efeito cultural, posto que a maioria dos países que falam em inglês, foram colonizados pela Inglaterra, na época das grandes navegações, e por isso sofrem grande influência da cultura desse país, mesmo nos dias atuais.
Os três tipos de modos são:
• Formal: modo de falar e de agir com desconhecidos, no ambiente de trabalho, principalmente com aqueles que demandam autoridade, ou com quem é necessário ser educado.
EX: Excuse-me, would you mind pass the salt please?
• Neutro ou geral: modo de agir e falar com aqueles que não conhecemos bem.
EX: Can you pass the salt please?
• Informal: modo de falar e agir com amigos e família. Costuma ser bastante descontraído.
EX: Salt!
Ao introduzir uma conversa, seguem-se os mesmos princípios de formalidade e informalidade segundo o ambiente e a intimidade. Deve-se introduzir uma conversa formal em ocasiões formais, negócios comerciais importantes, ao se conhecer alguém importante, casamentos ou funerais por ser uma linguagem mais segura.
EX:- Mr. Thompsom, May I present Professor Jones?
- I’m delighted to meet you Professor.
Introduz-se uma conversa neutra ou geral pessoas que normalmente não se verão novamente, em reuniões que não são muito importantes e para conhecer as pessoas com quem se vai trabalhar, entretanto é difícil saber nesse caso, se deve ou não tratar-se pelo nome. Na dúvida opte por você.
EX:- Bob Thompsom, Jane Jones. –It’s nice to meet you.
Uma conversa informal ocorre apenas quando já conhecemos a pessoa ou em festas onde o ambiente é descontraído.
EX:- Bob, this is Jane! – Hi, Jane!
Agora quando as pessoas se apresentam, elas normalmente dizem o porquê de estarem se apresentando considerando sempre o ambiente em que estão (festa, trabalho, familiar, etc.).
EX:- Hi,I’m Susan, your guide.
- Excuse-me, I don’t think we have met. My name is Bob Thompsom.
Durante as conversas, é necessário saber também sobre o quê se vai falar. É importante falar sobre tópicos comuns do dia a dia como o clima, o que faz na festa, porque está naquele país, que tipo de comida favorita, viagens e de seu trabalho. Compreenda que não é interessante falar sobre coisas pessoais quando se está conhecendo alguém, pois de acordo com a cultura da maioria dos países estrangeiros, eles sempre desconfiam de pessoas que querem saber demais sobre suas vidas pessoais e também não gostam de dar intimidade logo no início por se sentirem “invadidos”.
No Brasil não temos o hábito de sermos tão formais, mesmo em ambiente de trabalho e mais ainda quando estamos conhecendo alguém. Usamos de formalidade apenas com pessoas que demandam autoridade, como chefe do trabalho, de estado, médicos, policiais, etc., ou por um breve momento enquanto estamos conhecendo os colegas de trabalho ou da escola.
Em nosso país, apesar da colonização europeia, sobressaiu o modo africano de tratar e conhecer uma pessoa. O Brasil é um país multicultural e bastante amistoso justamente por essa mistura, razão que pode ter influenciado e disseminado em nossa cultura a informalidade.
Quando se conhece alguém aqui, dão-se três beijos no rosto, como símbolo de boa vontade em recepcioná-lo. Claro que o mesmo não ocorre quando se vão conhecer as pessoas com quem irá trabalhar por que o ambiente demanda mais formalidade e alguns podem se sentir desrespeitados. Para a maioria dos estrangeiros no mundo, essa atitude é considerada desrespeitosa e uma violação de seu espaço.
Nos países afora, quando se conhece alguém, aperta-se a mão, nos países orientais, curvam-se em sinal de respeito. Nos países do oriente médio, são os homens que se beijam no rosto para se conhecer.
São muitos os meios de se apresentar, de conversar e se conhecer no mundo, mas o que se deve entender é que todas essas diferenças são devidas a influência cultural e que nós mesmos devemos respeitar tais diferenças se estivermos em solo estrangeiro, para que haja uma melhor convivência e comunicação.
ALGUMAS PREFERÊNCIAS DAS FAMÍLIAS AMERICANAS
As famílias americanas cultivam hábitos bem interessantes sobre os quais o estudante de língua inglesa deve saber, para facilitar a comunicação e convivência com elas, principalmente aqueles que querem partilhar da experiência de fazer um intercâmbio cultural:
• A família americana vive em casa própria e costumam ter um animal de estimação.
• Aproximadamente 151% gostam de vinho tinto.
• Eles gostam de internet.
• Quase todos acham que o governo gasta uma parte de
...