Wish + foi usado em inglês oficial
Abstract: Wish + foi usado em inglês oficial. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: diegolimadutra • 17/9/2014 • Abstract • 267 Palavras (2 Páginas) • 291 Visualizações
Observação: Use wish + were no inglês formal. Na fala, é comum usar wish + was para I, he, she e it. Exemplo:
-I wish I wasn't so lazy. (Eu não queria ser tão preguiçoso.)
Use wish + past continuous para expressar que você queria estar fazendo uma ação diferente no presente. Exemplo:
-I wish I were flying in a helicopter now. (Eu queria estar voando em um helicóptero agora.) - Eu não estou voando em um helicóptero, mas eu queria estar.
Use wish + would + infinitive para reclamar de uma situação presente, que você queria que mudasse o mais rápido possível. Exemplo:
-I wish you would stop singing. (Eu queria que você parasse de cantar.) - Você está cantando no momento e isto está me incomodando.
Expressando arrependimentos:
Use wish + past perfect para expressar que você queria que uma situação no passado tivesse sido diferente. Exemplos:
-I wish I hadn't missed my son's birthday party. (Eu queria não ter perdido a festa de aniversário do meu filho.) - Eu não estava na festa dele.
-I wish I had exercised more when I was young. (Eu queria ter me exercitado mais quando eu era jovem.) - Eu costumava ser preguiçoso em se tratando de exer
I wish I spoke French. (Eu queria falar francês.) - Eu não sei falar francês, mas eu queria saber.
-I wish I could swim. (Eu queria conseguir nadar.) - Eu não sei nadar, mas eu queria saber.
-I wish I were taller. (Eu queria ser alto.) - Eu não sou tão alto quanto eu queria ser.
-I wish it were Saturday tomorrow. (Eu queria que amanhã fosse Sábado.) - Amanhã não é Sábado.
...