Inglês Instrumental
Trabalho Universitário: Inglês Instrumental. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: LEKASEPULVIDA • 20/9/2013 • 2.688 Palavras (11 Páginas) • 860 Visualizações
Hórus – Revista de Humanidades e Ciências Sociais Aplicadas, Ourinhos/SP, Nº 03, 2005
Inglês Instrumental: desmistificando alguns recursos de leitura.
Paulo Fonseca 1
Resumo: O enfoque dado à leitura dentro do processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira tem variado
de acordo com a corrente metodológica em voga. A década de 40 centrou na leitura e acreditava no ensino da
gramática e na tradução. A Segunda Guerra Mundial mudou o cenário. Desenvolveu-se, então, um método
baseado nas teorias da época (e.g. áudio-lingual) deixando de lado a leitura. As ciências cognitivas, entretanto,
reavaliaram essa idéia. Os objetivos da leitura passam a ser a construção de significados e o aprendizado autoregulado.
O processo de leitura é concebido como uma interação entre o leitor, o texto, e o contexto; o leitor
passa a ser visto como um sujeito ativo, um bom usuário de estratégias e um aprendiz cognitivo. Com base nesses
pressupostos, este trabalho pretende mostrar que o significado não está contido nas palavras na página, ou seja,
naquela que serve como um espelho onde o leitor constrói significados, fazendo inferências e interpretações
sobretudo no conhecimento que o aprendiz traz consigo além, é claro, da forma que o ensinamento do segundo
idioma é feito.
Palavras chaves: inglês instrumental inferência interpretação calibre
Abstract: The focus on the reading within the teaching-learning process on a foreign language has varied
according to the methodological thinking in vogue. The forties focused on reading and believed in teaching of
grammar and translation. The Second World War changed the scene. So one developed a method based on the
current theories (e.g. audio-lingual) leaving aside the reading. The cognitive sciences, however, reassessed that
idea. The reading goals target the making up of meaning and the learner self-regulated. The process of reading is
realized as an interaction between the reader, the text, and the context; the reader is to be seen as an active
subject, a good user of strategies and a cognitive learner. Based on these presuppositions, this work intends to
show that the meaning has not been hidden in the words on the page, that is, on that that serves as a mirror where
the reader makes up meanings, drawing inferences and interpretations, however on the learner’s background
beyond, of course, the teaching method.
Key words: instrumental English inference interpretation range
1 Paulo Fonseca, mestrando em Comunicação pela UNIMAR, prof. na rede Pública de Ensino do PR e na
FAESO. paulofonseca@faeso.edu.br.
Hórus – Revista de Humanidades e Ciências Sociais Aplicadas, Ourinhos/SP, Nº 03, 2005
Introdução
Acreditar que o homem pode influenciar e ser influenciado; que pode se identificar, se
apropriar e distorcer aquilo que lhe chega, cristalizando suas experiências vividas e tomandoas
como se originassem de si, é crer em seu poder de recepção e criação. Dessa forma, a busca
do verossímil deve acentuar a aquisição dos códigos que perfazem a largueza do
conhecimento.
Este trabalho pretende realçar a possibilidade de uma leitura capaz de colocar em
interação o leitor, o texto e o contexto através do uso de estratégias que partem de um
conhecimento prévio, ou seja, reconhecendo o leitor como um sujeito ativo, mas ao mesmo
tempo admitindo a importância de um conhecimento mais abrangente que pressupõe a
utilização da informação armazenada na memória de longo-prazo em estruturas de
conhecimento organizadas.
Para tanto, os conceitos aqui trabalhados, além de Benjamin (mimesis), Kristeva
(verossímil), e Juremir Machado (o imaginário), buscamos em Peirce (semiótica) vertentes do
pragmatismo.
No desenvolvimento da disciplina em questão, tomemos, então, como suporte teórico,
o uso de recursos lingüísticos, além da identificação e comparação de estruturas gramaticais e
o uso de afixos e de cognatos no processo de leitura, ou decodificação de mensagens. Por
outro lado, observa-se a necessidade de habilidades lógicas por parte do leitor. Portanto, a
experiência de leitura assegura uma melhor organização e disposição dos raciocínios na
decodificação da mensagem.
Desse modo, torna-se importante frisar que a aquisição de suportes teóricos a fim de
efetivar uma leitura instrumental eficiente demanda uma aproximação, da língua alvo, lenta e
gradual já se utilizando de um vocabulário controlado e direcionado.
Hórus – Revista de Humanidades e Ciências Sociais Aplicadas, Ourinhos/SP, Nº 03, 2005
Disciplina: Inglês Instrumental
Certamente, laborar sobre a materialidade daquilo que uma sociedade tem como meio
de contato e de compreensão não é distanciar-se de suas convenções. Entretanto, foi-nos
preciso superar as regras do racionalismo e aprender ao vivo a vida
...