Peça Teatral adaptada do chaves
Por: lwzz • 20/12/2015 • Abstract • 584 Palavras (3 Páginas) • 23.960 Visualizações
Peca Teatral
Baseada no Episódio da Escolinha do Professor Girafares
“Aula de Inglês”
Narrador- Em um dia normal de aula encontra-se a turma do Chaves em sala de aula com o professor Girafares em uma aula de inglês.
Prof. Girafares- Vamos ter agora uma aula de comunicação que mencionamos na aula passada, como já ouviram falar sobre a torre de babel, a diversidade de línguas. Alguns de vocês lembra algum desses assuntos?
Chaves- Eu lembro, era uma torre que os portugueses estava construindo e queria que fosse bem alta para que chegasse ao céu, mas eles não conseguiram termina a torre por que os portugueses estava construindo a torre em inglês.
Prof. Girafares- Não, não, não foi assim exatamente.
Popis- Claro que não, quem estava em inglês era o manual por que a torre era importada.
Prof. Girafares- Não, não, também não Popis o que estava em inglês era... nam nam... não tinha nada em inglês e mais naquela época a língua inglesa nem mesmo tinha surgido.
Popis- Não tinha surgido de onde?
Prof. Girafares- De onde surgir todas as línguas Popis?
Popis- Da língua
Prof. Girafares- Não, não eu estou falando da língua como sinônimo de linguagem, e a linguagem surgir da necessidade do extinto de comunicação que tem o ser humano, olhe por isso se diz que a linguagem dos sinais é a linguagem mais primitiva, mais elementar.
Quico- A linguagem dos sinais é a linguagem dos menos preparados.
Prof. Girafares- É isso ai. Voltando para o início da aula, Chaves saiba que ao mencionar o inglês você parecia saber aonde eu queria chegar.
Chaves- Na Inglaterra!
Prof. Girafares- Não, Não, eu disse que você parecia que adivinhou o tema que eu queria chegar já que vocês estão negligentes nas aulas de inglês.
Paty- Mais o Inglês é muito fácil!
Prof. Girafares- Por que Paty?
Paty- Por que é uma questão de dizer tudo pequeninho.
Prof. Girafares- De onde você tirou que o inglês é dizer tudo pequeninho?
Quico- Eu concordo com ela Professor por exemplo: em vez de dizer garotinho eles dizem boy.
Chiquinha- Claro e menina em inglês se diz boia.
Prof. Girafares- Annn Não Chiquinha menino em inglês se diz boy agora menina se diz girl.
Nhonho- Como?
Prof Girafares- Girl, girl girl
Nhonho- gay?
Prof Girafares- Girl
Nhonho- Até parece que estamos fazendo gargarejo.
Prof. Girafares- Agora vejam comigo e passassem essa frase para o inglês: Eu sou um menino.
Coudinis- me ser menino!
Popis- Ai
Prof Girafares- Muito bem Popis
Popis-muito bem porque?
Prof. Girafares- Porque I em inglês se diz ai.
Popis- mais eu disse AI porque estava trocando a frauda da boneca e me espetei com esse alfinete.
Prof Girafares- é melhor eu dizer : I am a boy
Quico- Aonde dói?
Prof. Girafares- Não me dói em lugar algum.
Quico- e por que me disse ai me dói?
Prof. Girafares- I am a boy soa parecido mais não é ai me dói! Vamos para as cores, Couldinis me diga amarelo em inglês!
Couldinis- Amareulo
Prof Girafares- Não, se diz yellow, Paty me diga preto
...