Os Melhores do Mundo Sequestrador pleonasmo o espetáculo
Por: debygf • 13/4/2016 • Resenha • 457 Palavras (2 Páginas) • 1.925 Visualizações
Os Melhores do Mundo Sequestrador pleonasmo o espetáculo, destina-se a representação, de um sequestrador e dois militares , a peça teatral é um texto de humor em um tom tragicômico (mais cômico do que trágico) , que retrata a nossa realidade .
A peça através de seus personagens , satiriza os diversos erros da língua portuguesa , causando com isso em vez de pânico, muitas gargalhadas do público.
Encenado em um ambiente propício ao humor , há manifestação expressas pelos personagens que significam e representam um momento muito específico de pliciamento da liguagem. entendo que a linguagem se manifesta diferente em diversas situações sociais levando em conta a sua variação ou seja, não há um jeito certo ou errado de falar , mas há maneira adequada para situação. Sendo assim , identifico que o pleonasmo ou redundância pode ser melhor adequado na norma culta de acordo com a consiência lingüística do individuo.
A situação é inusitada porque o assaltante , em determinado momento , decide eliminar um refém para cada erro de português cometido pelos policiais. isso nunca aconteceria na vida real , nem em regimes ditatorias. A liberdadede de expressão na forma de falar é livre .
O assaltante e os policiais usam o nivel culto da línga , embora os dois ultimos, em dadas circunstâncias, optam pelo nivel coliquial.A linguagem informal dos policiais fica evidenciada em diversas passagens da peça , tais como:
No trecho" Eu vou medir esforços "(policial tenente). Nesse caso , o policial tenente pronunciou "o" final de esforços de forma fechada , quando deveria ter sido aberta ( mudanças de timbre ) "o' fechado no final da palavra singular e "o" aberto na palavra no plural.
Novamente , o policial tenente comete um erro gramatical na frase:"Como se eu já não tivessse bastante problemas" tal como o assaltante disse , disse bastante concorda com a palavra a que se refere , no caso , bastante problemas .
Pode-se perceber que o uso da linguagem culta nesta peça é utilizada em um momento inadequado, e acaba sendo engraçado, pois nesta cituação é comum e mais adequado o uso da linguagem coloquial e gírias entre os policiais e o bandido, pode-se dizer que é até mais esperado este tipo de linguagem de um bandido, que na peça é justamente o único que fala de forma culta.
Portanto concluo que toda a comicidade da encenação teatral esta no fado dos policiais não ter conhecimentos da linguagem culta, e o bandido utilizar a linguagem culta para falar, respeitanto as normas gramaticais, e corrigindo os policiais a todo momento.
...