TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Os Melhores do Mundo Sequestrador pleonasmo o espetáculo

Por:   •  13/4/2016  •  Resenha  •  457 Palavras (2 Páginas)  •  1.909 Visualizações

Página 1 de 2

 Os Melhores do Mundo Sequestrador pleonasmo o espetáculo, destina-se a representação, de um sequestrador  e dois militares ,  a peça teatral  é um texto de humor em um tom tragicômico (mais cômico do que trágico) , que retrata a nossa realidade .

A peça através de seus personagens , satiriza os diversos erros da língua portuguesa , causando com isso em vez de pânico, muitas gargalhadas do público.

Encenado em um ambiente propício ao humor , há manifestação expressas  pelos personagens que significam e representam um momento muito específico de pliciamento da liguagem. entendo que a linguagem se manifesta diferente em diversas situações sociais levando em conta a sua variação ou seja, não há um jeito certo ou errado de falar , mas há maneira adequada para situação.  Sendo assim , identifico que o pleonasmo ou redundância pode ser melhor adequado na norma culta de acordo com a consiência lingüística do individuo.

 A situação é inusitada porque  o assaltante  , em determinado momento , decide eliminar um refém para cada  erro de português cometido pelos policiais. isso nunca aconteceria na vida real , nem em regimes ditatorias.  A liberdadede de expressão na forma de falar é livre .

O assaltante e os policiais usam o nivel culto da línga , embora os dois ultimos, em dadas circunstâncias, optam pelo nivel coliquial.A linguagem  informal dos policiais fica evidenciada em diversas passagens da peça , tais como:

                No trecho" Eu vou medir esforços "(policial tenente). Nesse caso , o policial tenente pronunciou "o" final de esforços de forma fechada , quando deveria ter sido aberta  ( mudanças de timbre )  "o'  fechado no final da palavra singular e "o" aberto  na palavra no plural.

Novamente , o policial tenente comete um erro gramatical na frase:"Como se eu  já não tivessse bastante problemas" tal como o assaltante  disse , disse bastante  concorda com a palavra a que se refere , no caso , bastante problemas .

Pode-se perceber que o uso da linguagem culta nesta peça é utilizada em um momento inadequado, e acaba sendo engraçado, pois nesta cituação é comum e mais adequado o uso da linguagem coloquial e gírias entre os policiais e o bandido, pode-se dizer que é até mais esperado este tipo de linguagem de um bandido, que na peça é justamente o único que fala de forma culta.

Portanto concluo que toda a comicidade da encenação teatral esta no fado dos policiais não ter conhecimentos da linguagem culta, e o bandido utilizar a linguagem culta para falar, respeitanto as normas gramaticais, e corrigindo os policiais a todo momento.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.6 Kb)   pdf (42.5 Kb)   docx (9 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com