Origem Do Direito Do Trabalho
Exames: Origem Do Direito Do Trabalho. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: correia_nunes • 29/11/2014 • 405 Palavras (2 Páginas) • 461 Visualizações
O trabalho histórico
A origem do termo que já esteve associado ao suplício, mas que também pode ser fonte de alegrias
Chaplin em Tempos Modernos (1936): trabalho como sinônimo de exploração e sofrimento
A palavra "trabalho" veio do latim tripalium , tripálio, uma técnica de sofrimento obtida com três paus fincados no chão, aos quais era afixado o condenado, quando não empalado num deles até morrer. "Empalar" é espetar pelo ânus, algo comum na Antiguidade, ante o qual a crucifixão romana foi um avanço.
A etimologia latina formou-se a partir do prefixo tri- , três, e palus , pau, estaca, poste, mourão. No plano mítico, este étimo foi abandonado, porém, na Vulgata , como é conhecida a tradução da Bíblia, do hebraico para o latim, feita pela equipe de São Jerônimo, que serviu de base às traduções portuguesas durante séculos até que tivéssemos acesso a traduções vindas diretamente dos originais hebraico e grego.
Quem trouxe a condenação de Adão e Eva ao trabalho, do latim para o português, traduziu labor por trabalho, um de seus sinônimos. São Jerônimo descartou tripalium e optou por labor . Traduzir é escolher. Sua escolha evitou os vínculos de tortura, implícitos no étimo descartado, mas manteve os de sofrimento no étimo escolhido.
Labor
A ideia do trabalho como sofrimento não estava presente na etimologia latina, uma vez que o verbo trabalhar era laborare ; e trabalho, labor.
No italiano predominou este sentido, de que são amostras as palavras lavorare e lavoro . No francês travail , ao contrário, a vertente é a mesma do português. Mas para trabalhador a língua francesa preferiu ouvrier , do étimo latino operarius , do verbo operare , formado a partir de operis , genitivo de opus , obra, cujo plural é opera.
No latim vulgar, porém, operare transformou-se em operire . Em inglês, trabalho é work , e no alemão, Werk , procedendo ambos do grego érgon , ação, presente no português em outras palavras, como em ergoterapia, tratamento pelo trabalho.
Felizmente, a etimologia ensina de onde vieram as palavras, mas não determina que elas tenham hoje o significado que tiveram no passado. O trabalho pode ser inesgotável fonte de alegrias! Segundo Friedrich Engels, teve papel fundamental na transformação do macaco em homem, mas aí os erros de tradução do filósofo alemão são igualmente numerosos.
* Escritor, doutor em letras pela USP, professor e vice-reitor de Cultura e Extensão da Universidade Estácio de Sá, no Rio de Janeiro
...