LETRAS - HABILITAÇÃO EM PORTUGUÊS E INGLÊS
Por: myki • 30/5/2015 • Relatório de pesquisa • 5.552 Palavras (23 Páginas) • 492 Visualizações
[pic 1]
UNIVERSIDADE ANHANGUERA – UNIDERP
CENTRO DE EDUCAÇÃO À DISTÂNCIA – CEAD
POLO: 23141 - INDEPENDÊNCIA/CE
LETRAS - HABILITAÇÃO EM PORTUGUÊS E INGLÊS
VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS
“AS NOSSAS LÍNGUAS PORTUGUESA ”
Professora Ma. Gilse T. Lazzari Perosa
INDEPENDÊNCIA /CE
20/11/2013
[pic 2]
UNIVERSIDADE ANHANGUERA – UNIDERP CENTRO DE EDUCAÇÃO À
DISTÂNCIA – CEAD POLO: 23141 - INDEPENDÊNCIA/CE LETRAS - HABILITAÇÃO EM PORTUGUÊS E INGLÊS VARIAÇÕES LINGUISTICAS
Atividade Pratica Supervisionada – O presente desafio consisti na elaboração de um artigo de opinião, com o tema “As nossas línguas portuguesas”. O mesmo apresentará as diferentes manifestações da
língua portuguesa no Brasil. Onde se evidenciará que a língua falada por nós não é uniforme, não é homogênea, e que há uma distância entre o padrão da língua escrita e a língua falada. Sendo que é importante que o professor, além de ensinar a norma-padrão da língua, seja capaz de conduzir os alunos a, de um lado, valorizar a norma de prestígio e, de outro, respeitar as diferentes variedades da língua utilizadas pela sociedade.
Supervised Practical Activity - This challenge consist in drafting an opinion, with the theme "Our Portuguese languages." The same will present the different manifestations of Portuguese language in Brazil. Where will reveal that the language spoken by us is not uniform, is not homogeneous, and that there is a distance between the standard written language and spoken language. Being that it is important for teachers, besides teaching facto standard language, be able to drive students on the one hand, enhance the standard of prestige and the other, observe the different varieties of the language used by society.
INDEPENDÊNCIA /CE 20 /11/2013
SUMÁRIO
1.0 INTRODUÇÃO ............................................................................................................... 2
2.0 DESENVOLVIMENTO ................................................................................................. 4
2.1 Os conceitos de norma e variação linguística. Resenha...................................... 4
2.2 Resenha “ Marcos Bagno. A língua de Eulália: novela sociolinguística”........... 6
2.3 A realidade e à sua futura prática docente............................................................ 8
3.0 CONSIDERAÇÕES FINAIS ........................................................................................9
4.0 REFERÊNCIAS BIBLIOGRAFICAS ...................................................................... 10
INTRODUÇÃO
Palavras Chave - Preconceito linguístico, variações, mitos e linguagem formal e informal
O presente trabalho trata das variações linguísticas, e “preconceitos linguísticos” cujo objetivo é apresentar alguns exemplos que as pessoas utilizam para falar numa mesma língua, mas que em regiões distintas tenham características linguísticas diferentes e se pertencem a uma mesma região também não utilizam da mesma linguagem.
A variação linguística é uma característica inerente às línguas, que é estabelecida de acordo com o modo pelo qual a língua se diferencia, sistemática e coerentemente, levando-se em conta o contexto histórico, geográfico e sociocultural no qual os falantes dessa língua se manifestam verbalmente. Estamos conscientes de que a variação linguística é uma situação real e abrangente, e que a simultaneidade da língua padronizada pela gramática normativa e a existência das diversas formas que o falante usa para a efetivação da comunicação, divergem no campo da praticidade oral e escrita.
Dentro das variações linguísticas, percebe-se que a Língua Portuguesa utilizada no Brasil não é uniforme, pelo contrário é constituída de muitas variedades, pois embora no Brasil haja relativa unidade linguística e apenas uma língua nacional, notam-se diferenças de pronúncia, de emprego de palavras, de morfologia e de construções sintáticas, as quais não somente identificam os falantes de comunidades linguísticas em diferentes regiões, como ainda se multiplicam em uma mesma comunidade de fala.
Portanto, percebe-se que as variações linguísticas fazem com que a língua seja adequada à comunidade que a utiliza, permitindo a expressão de seu mundo físico e simbólico, onde há sempre uma ordem de valor das variedades em uso que reflete a hierarquia dos grupos sociais, ou seja, variedades consideradas superiores e inferiores. Diante de tudo que foi exposto e ao analisar as variações linguísticas como essenciais para nossa comunicação cotidiana devido a essas caracterizarem a língua, não tornando essa língua melhor ou pior, e sim simplesmente aproximando o indivíduo de uma melhor compreensão do mundo e sua relação no meio em que vive.
...