APOSTOS INGLÉS INSTRUMENTAIS
Projeto de pesquisa: APOSTOS INGLÉS INSTRUMENTAIS. Pesquise 861.000+ trabalhos acadêmicosPor: selestino • 21/9/2014 • Projeto de pesquisa • 3.298 Palavras (14 Páginas) • 294 Visualizações
APOSTILA DE INGLÊS INSTRUMENTAL
PROFa. MS. ENEIDE LIMA
Introdução
Este trabalho surgiu da necessidade de ter um material específico voltado para áreas do ensino superior as quais requerem do aluno conhecimento específico na língua inglesa. Além de adquirir fluência ao ler um texto, o aluno amplia o seu conhecimento na área de domínio.
Este material visa proporcionar ao aluno a oportunidade de desenvolver estratégias de leitura, com as quais terá condições de obter um maior progresso concernente a sua fluência leitora, uma vez que estará trabalhando com textos ligados à sua área de conhecimento. Isto facilita ao aluno ter maior entendimento com o texto, não só quanto ao interesse, bem como, ao conhecimento prévio, diferentemente do que é exigido do aluno quando este se submete à aquisição geral das cinco habilidades de uma segunda língua: ouvir, falar, ler, escrever e pensar criticamente.
Diante de textos que relacionados à área de conhecimento do aluno, espera-se provocar um comportamento participante que leve a indagações e respostas, no intuito de levantar hipóteses e buscar confirmações posteriores. Com este processo, o aluno vence cada etapa do maravilhoso processo de saborear uma aventura interessante que é entrar na intimidade de um texto.
Com a utilização das estratégias, o aluno será capaz de obedecer ao seu próprio ritmo de leitura, avançando e recuando à medida que o processo acontece. O aluno estará de maneira consciente engajado em uma das teorias mais conhecidas de Paulo Freire: “Aprender a fazer, fazendo”.
O inglês instrumental surgiu com o propósito de ajudar aqueles que têm como objetivo principal desenvolver a habilidade leitora de uma segunda língua. No período pós-guerra houve revolução na área científica exigindo do mercado internacional uma maior rapidez no entendimento de trabalhos e pesquisas científicas.
A comunidade acadêmica e pesquisadora teve um grande benefício com o avanço da metodologia do ensino da língua inglesa. Não obstante, profissionais na área de pesquisa, principalmente da comunidade européia, no período pós-guerra deslocaram-se com maior freqüência entre aqueles países, sentindo, então, a necessidade de entender a língua do país para onde migravam, ou estabelecer um tipo de comunicação em uma língua comum – o inglês.
Surge, então, uma corrente metodológica mais voltada para o desenvolvimento de habilidade de leitura técnica, em decorrência disso, estudos mais aprofundados com estratégias mais complexa para culminar a fluência leitora em uma área de conhecimento mais específico: ESP.
Contudo, os adultos trazem experiências que ajudam na obtenção de conhecimento da segunda língua em questão. Com isso, é possível desenvolver alguns procedimentos que ajudarão a interpretar melhor um texto em uma segunda língua. É importante ressaltar que com essas estratégias haverá uma melhor compreensão do texto, ao invés de desenvolver a técnica tradutora tradicional, que em si mesma, representa e requer uma habilidade profunda e científica da parte do leitor, o que não acontece com a prática que se usa no ESP.
AULA 1 – AS ESTRATÉGIAS DE LEITURA
OBJETIVO: Entender, bem como, aplicar as estratégias
Estratégias de leitura Objetivo Como
Predição e ou antecipação Criar uma idéia do que será o texto aumentando o interesse pelo assunto. Com um ligeiro olhar no texto,observando elemen tos como: o título e os não verbais.
Linguagem não verbal Facilitar a interpretação textual. Identificando elementos como:gráficos, tabelas, pontuação, número, figu ras, desenhos, etc.
Scanning Localizar informações específicas: datas, nú meros, ruas. Uma vez encontrado você não pre cisa ler detalhadamente outras informações que o texto traz. Dê uma olhada rápida no texto para identificar de imediato o assunto a ser abordado, sem maiores detalhes.
Skimming Obter uma idéia geral do texto. Você deve ler orações selecionadas para ter uma inform¬a ção precisa do assunto que o texto traz: título, subtítulo, pala vras destacadas. Detendo-se as partes mais salientes do texto, às vezes tendo que focalizar uma ou outra palavra de peso no texto.
Vocabulário
a) Cognatas/falso cognatas
b) Técnicas
c) Gramaticais:
c.1 verbos c.2 preposições c.3 artigos c.4 conjunções c.5 adjetivo c.6 advérbios Formar uma visão geral do assunto. Situar-se diante do texto. Familiarizar-se melhor com o assunto sentindo-se mais confortável ao reconhecer que mesmo lendo algo em uma outra língua você é capaz de reconhecer alguns vocábulos, uma vez que se trata de textos acadêmicos. Aplicando a estratégia de reconhecimento de pontos gramaticais e similares.
Estrutura
a) Oração
b) Texto Perceber a ordem com que os elementos são
distribuídos em uma oração como a forma que o texto é organiza do através de parágrafos. Com a prática da leitura o leitor melhor distingue as posições dos elementos como: verbo, artigo, adjetivo, etc., na oração e então os parágrafos.
Dicionário
Após o uso de todas as estratégias citadas an teriormente, o uso do dicionário se faz necessário quando dentro de uma oração você realmente precisa saber o seu significado. Esta decisão é muito pessoal, portanto VOCÊ deve pesquisar tal informação.
Tomando uma palavra em inglês, verificando
...