TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA RELATÓRIO FINAL DE ESTÁGIO PÓS-DOUTORAL

Por:   •  8/3/2021  •  Relatório de pesquisa  •  7.009 Palavras (29 Páginas)  •  152 Visualizações

Página 1 de 29

[pic 1]

INSTITUTO DE LETRAS

DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA, PORTUGUÊS E LÍNGUAS CLÁSSICAS

PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA

RELATÓRIO FINAL DE ESTÁGIO PÓS-DOUTORAL

1 IDENTIFICAÇÃO

Nome:  Sônia Margarida Ribeiro Guedes    

Processo: 88887.169728/2018-00

Área: Linguística

Período: de  01/03/2018  até  29/02/2020                                      

Supervisor: Prof. Dr. Kleber Aparecido da Silva

Área de Concentração: Linguagem e Sociedade

Linha de Pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento

Agência Financiadora: CAPES – SECADI

Edital: 38/2017 – Educação em Direitos Humanos e Diversidades - CAPES/MEC

2 PROJETO – TÍTULO

ABORDAGENS  METODOLÓGICAS  PARA O  ENSINO DE PORTUGUÊS ESCRITO PARA  ESTUDANTES SURDOS: UMA   INVESTIGAÇÃO ACERCA DA  FORMAÇÃO DE PROFESSORES


3 RESUMO DO PROJETO

A pesquisa desenvolvida no decorrer do estágio pós-doutoral  sob o título “Abordagens e metodologias  de ensino de Português escrito para  estudantes surdos: uma investigação acerca da  formação de professores”  faz parte do projeto Educação bilíngue para surdos, escola e inclusão: entre o dito, o pretendido e o (re)feito, que, por sua vez  está vinculado(a) ao projeto maior  EDUCAÇÃO EM DIREITOS HUMANOS & DIVERSIDADES (CAPES-SECADI).

A pesquisa aqui relatada, no decorrer de dois anos, desde sua implementação no início março de 2018 até  o  presente momento, cinco de março de 2020,  trouxe resultados bastante promissores para a área pesquisada, uma vez que tivemos a oportunidade de nos adentrar no mundo da surdez e da educação bilíngue para surdos  e,  no seio desse espaço, tivemos o privilégio de  compreender um pouco a cultura surda, os anseios e as  necessidades de educandos surdos e professores que atuam na educação bilíngue, com foco no Português escrito, assim como os documentos e leis que  orientam  a educação bilíngue  no Distrito Federal e no Brasil, incluindo aí as políticas  públicas. Nas últimas décadas, temos assistido a um grande avanço nas políticas públicas quanto à inclusão dos surdos na sociedade brasileira, resultado da luta histórica da comunidade surda ao longo da história. Um ponto positivo decorrente dessa luta foi o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais, que foi oficializada pela Lei Federal 10.436/2002 e regulamentada pelo Decreto Federal nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005. O amparo legal de uma língua de sinais no Brasil, a qual é reconhecida como língua com gramática própria retira a surdez do âmbito da visão clínica e a insere no campo da diversidade cultural.     Além do reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais, o Decreto Federal nº5. 626/2005 estabeleceu  a obrigatoriedade  da educação bilíngue para surdos. Nessa modalidade de educação, a Língua Brasileira de Sinais se configura como a primeira língua, ou seja, a língua materna, e a Língua Portuguesa se traduzem como segunda língua. Não obstante haver conquistado o amplo espaço nas últimas décadas, o debate acerca da acessibilidade do surdo na educação vem constantemente sendo ampliado, tendo em vista sua inclusão na sociedade como um todo. Isso se traduz em grandes oportunidades para o crescimento pessoal, acadêmico, e profissional das pessoas pertencentes a esse grupo. Para tanto, a educação bilíngue representa o canal que possibilitará o protagonismo surdo, ou seja, que dará as condições necessárias para que o surdo lance mão de seus direitos e convicções no sentido de exercer a cidadania em sua forma mais plena, a partir da educação. Nesse contexto, como um dos componentes da educação bilíngue, a língua portuguesa na sua forma escrita pode afirmar, é elemento diferenciador e de fundamental importância para a concretização do protagonismo surdo. Para tanto, é preciso adotar “uma concepção de língua que valorize o texto e não as palavras isoladas, a compreensão nos textos e não apenas a decodificação sem sentido” (PEREIRA, 2014). Isso significa dizer que para promover de fato o aprendizado da língua portuguesa de alunos surdos, faz-se necessário a adoção, da parte dos professores, de uma proposta de ensino ancorada na concepção sociointeracionalista de língua (KOCH, 2002), em detrimento da concepção de língua como código. Na concepção sociointeracional, a língua é vista como atividade, como lugar de interação humana, de interlocução, entendida como espaço de produção de linguagem e de constituição de sujeitos, já que, nessa concepção, se “reconhecem a existência de um sujeito planejador/organizador que, em sua inter-relação com outros sujeitos, vai construir um texto (KOCH, 2002, p.7). A construção do texto, sob tal viés, conforme Koch (2002, p.7), dependerá  “de uma complexa rede de fatores, entre os quais a especificidade da situação, o jogo de imagens recíprocas, as crenças, convicções, atitudes dos interactantes, os conhecimentos partilhados, as expectativas mútuas, as normas e convenções socioculturais” Nesse pressuposto, a mesma autora conclui que “a construção do texto exige a realização de uma série de atividades cognitivo-discursivas que vão dotá-lo de certos elementos, propriedades ou marcas, os quais, em seu inter-relacionamento, serão responsáveis pela produção de sentidos”(Idem, Ibidem).  Nessa conjuntura,  a língua não está pronta de antemão, mas é “(re)construída na atividade de linguagem”, de modo que produzir linguagem é produzir discurso, o qual se manifesta linguisticamente por meio de texto oral ou escrito. Assim, o texto é visto como lugar de interação dialogicamente construído por sujeitos ativos, de modo que o foco no ensino da língua, neste caso, a língua portuguesa, como atividade discursiva, é colocado no texto e a aprendizagem passa a ser vista como resultado do processo interativo entre professores, alunos e textos (GERALDI, 1996). Ao focar os aspectos sociointeracionais da língua, a BNCC (2018) obviamente traz à tona os gêneros discursivos como objeto de ensino de Língua materna/portuguesa, tanto oral como escrito, uma vez que sua proposta centra-se nas funções sociodiscursivas da escrita e nas condições de produção das diferentes interações verbais.  Para tanto, a BNCC (2018) não considera os conteúdos como "um fim em si mesmo, mas como meio para que o educando possa desenvolver a capacidade que lhe permita produzir e usufruir dos bens culturais, sociais e econômicos", ou seja, desenvolver a capacidade comunicativa e também adquirir conhecimento específico a respeito dos gêneros discursivos.  Nesse sentido, a Base Nacional Comum Curricular (2018) no âmbito da Língua Portuguesa afirma que "um escritor competente é alguém que ao produzir um discurso culturalmente, sabe selecionar o gênero no qual seu discurso se realizará escolhendo aquele que for apropriado aos seus objetivos, e circunstâncias enunciativas em questão''.  Portanto, em conformidade com a BNCC (2018), é impossível estudar a língua separada da cultura e do povo que a utiliza, compreender as muitas práticas discursivas de forma isolada da sociedade que constrói e expressa suas representações do mundo por meio delas.  Isso significa dizer que “não há como separar o sujeito, e a história e o mundo das práticas da linguagem (...) o que se propõe ao ensinar os diferentes uso da linguagem e o desenvolvimento da capacidade construtiva e transformadora”(p.35,36). Dessa maneira, não basta ensinar os aspectos da língua portuguesa, é necessário fazê-lo, associando-o às demais área do conhecimento e às questões nas quais os educandos se deparam no dia a dia, o que, portanto, vai ao encontro da visão bakhtiniana de gêneros do discurso: “forma de enunciados escrita ou falada que se realizam nas diferentes situações de comunicação social e, em decorrência disso (BAKHTIN, 1992, p.279).

...

Baixar como (para membros premium)  txt (46.1 Kb)   pdf (235 Kb)   docx (254.1 Kb)  
Continuar por mais 28 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com