DIFERENÇAS GRAMATICAIS ENTRE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA E AS DIFICULDADES ENFRENTADAS PELOS OUVINTES PARA APRENDER LIBRAS
Por: nessaboapessoa • 16/5/2018 • Trabalho acadêmico • 673 Palavras (3 Páginas) • 2.729 Visualizações
[pic 1]
CENTRO UNIVERSITÁRIO CLARETIANO
VANESSA MONTEIRO CORREIA
RA 1169612
DIFERENÇAS GRAMATICAIS ENTRE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA E AS DIFICULDADES ENFRENTADAS PELOS OUVINTES PARA APRENDER LIBRAS
ARAÇATUBA
2017
Diferenças gramaticais entre Libras e a Língua Portuguesa
É fundamental conhecer a gramática de Libras, uma vez que ela é diferente da gramática da Língua Portuguesa e apresenta características próprias. As línguas de sinais conquistaram o status de língua por apresentarem os elementos linguísticos constituintes de uma língua, ou seja, fonologia, morfologia e sintaxe, além de terem um léxico e uma gramática.
No quadro abaixo, vejamos as diferenças entre a língua brasileira de sinais e a língua portuguesa.
Libras (Língua Brasileira de sinais) | Língua Portuguesa |
Visual-espacial - elementos como expressão facial, expressão corporal, movimento, velocidade e direção | Oral-auditiva |
Elementos mínimos processados simultaneamente | Elementos processados linearmente |
Escrita não alfabética | Escrita alfabética |
Unidades mínimas - Configuração de mãos, ponto de articulação, movimento, orientação da mão e aspectos não manuais dos sinais. | Unidades mínimas - som da fala ou fone que darão origem aos fonemas |
Articuladores primários: Mãos, corpo e face. | Principal articulador - aparelho fonador que é constituído por pulmões, língua, lábios, laringe, traqueia, pregas vocais, palato e cavidade nasal |
Principais parâmetros fonológicos - configuração da mão, ponto de articulação, movimento e orientação das mãos | Principais parâmetros fonológicos - articulação dos sons, lugar da articulação, maneiras de articulação |
Para os ouvintes, usuários da língua oral o domínio das habilidades para libras é algo bem complexo. No processo de aquisição de uma segunda língua oral, é verificado que alguns aprendizes apresentam diversas dificuldades, tais como: conjugações verbais, ordem das sentenças, concordâncias etc. Tais dificuldades não estão longe da Língua Brasileira de Sinais, embora focada em outro âmbito.
Na língua de sinais um dos problemas encontrados se refere à execução das marcações não manuais. Estas fazem referencia à posição de cabeça, movimentação corporal e expressão facial. São elementos importantes, ao lado dos parâmetros primários (configuração das mãos; ponto de articulação e movimento) e secundários (disposição das mãos; orientação das mãos e região de contato). Existe mesmo a possibilidade de que a expressão facial ou o movimento corpóreo sejam outros parâmetros, dada a sua importância para diferenciar significados. De acordo com Ferreira-Brito (2010), a diferença entre PENSAR, DUVIDAR e ENTENDER é feita por esses componentes não-manuais.
...