FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DA LÍNGUA PORTUGUESA
Por: Marley Ribeiro • 19/4/2015 • Trabalho acadêmico • 417 Palavras (2 Páginas) • 330 Visualizações
[pic 1]
UNIVERSIDADE ANHANGUERA EDUCACIONAL
NOMES
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
ATPS
FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DA LÍNGUA PORTUGUESA
CURSO: PEDAGOGIA / SÉRIE: / PERÍODO:
PROFESSORA:
SÃO PAULO
2015
ETAPA 1
PASSO 1
Confeccionar uma tabela apontando as principais diferenças entre a linguagem e a escrita, com o apoio no capítulo dois do PLT ou nos Slides da aula 3. A tabela poderá ser organizada em duas categorias: como se fala e como se escreve (pelo menos 5 diferenças):
DIFERENÇAS ENTRE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA | |
LINGUAGEM ORAL (COMO SE FALA) | LINGUAGEM ESCRITA (COMO SE ESCREVE) |
Vou no banheiro | Vou ao banheiro |
Entrega a domicilio | Entrega em domicilio |
Ele está no volante | Ele está ao volante |
É pra mim comer | É para eu comer |
Eu viela | Eu á vi |
PASSO 2
Elaborar uma lista de palavras cuja fonética é alterada no momento da fala. Exemplo: manteiga/mantega (pelo menos 10 exemplos):
LISTA DE PALAVRAS COM ALTERAÇÃO FONÉTICA | |
COMO SE ESCREVE | COMO SE FALA |
MANTEIGA | MANTEGA |
queijo | quejo |
leite | leiti |
menino | meninu |
queixo | quexu |
cozinha | cuzinha |
tesoura | tisoura |
travesseiro | travisseiro |
comida | cumida |
estação | Istação |
tesouro | tisouru |
PASSO 3
Produzir uma resenha sobre o Capítulo 2 do PLT “Variação Linguística”. A resenha é um resumo com a análise crítica do grupo sobre o tema (mínimo de 20 linhas).
A Gramática:
Suas contradições e padronização, com ensinar a língua aos brasileiros sem interferir em sua língua materna e seus costumes.
O Brasil é bem rico em questões de linguagem, somos bastantes variados quando o assunto é a fala, cada estado possui seu sotaque, e peculiaridade, e nem sempre é entendido pelos entendidos e fanáticos da gramática, dita como correta, porém não podemos dizer que existe um forma correta de escrever, isto só fez e faz até hoje estragar o ritmo que cada estado tem de evoluir na língua portuguesa.
...