TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

RESUMO INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA

Por:   •  8/6/2020  •  Resenha  •  2.435 Palavras (10 Páginas)  •  243 Visualizações

Página 1 de 10

[pic 1]

RELAÇÕES PÚBLICAS[pic 2]

INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA

BEATRIZ ANDRADE

BIANCA DE MOURA

CAMILA CHAGAS

CAMILA JAQUECHESK

RESUMO INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA

Capítulos 2, 3, 4, 5 e 7

BAURU

2020


RESUMO LINGUÍSTICA HISTÓRICA

A linguística histórica estuda o processo de transformação da língua durante o tempo. Sir William Jones foi o percursor desse estudo, propôs que o latim, o grego e sânscrito eram aparentadas entre si, hipotetizou que as três línguas eram derivadas do proto-indo-europeu. Rasmus Rask, Karl Verner e Jacob Grimm contribuíram significativamente para o estudo e entendimento das relações das línguas indo-europeias.

Os neogramáticos eram contra os métodos vigente da comparação linguística, portanto desenvolveram outros, que nortearam os trabalhos em linguística comparativa até meados do século XX, quando Wang se opôs propondo a “teoria da difusão lexical”.

Analogia se define no processo pelo qual há transição entre linguagens, em que uma forma fica parecida com a outra nessa associação. Também chamada de anômala tem a característica de ser irregular, tendo como objetivo final do processo se tornar regular. A partir do latim a mudança de ordem formas gramaticais não alteravam o sentido. Entretanto, na língua portuguesa, a flexão de sujeito e verbo na frase tem grande alteração de sentido.

Atualmente não há registros sistemáticos capazes de abranger, todos os casos de mudanças semânticas de significado. Mas há observações possíveis de promoção desses mecanismos modificadores.

A partir da determinação do parentesco genético entre duas línguas ou mais, podemos dar início a reconstrução da língua-mãe. O primeiro passo a ser trabalhado na reconstrução é o de estabelecer as correspondências do som pelas comparações dos itens lexicais. O próximo passo é o de Comparar as correspondências obtidas entre si, com o intuito de hipotetizar qual forma estava presente na protolíngua.

A linguística histórica propõe a classificação genética entre línguas e sua reconstrução. A classificação genética é o processo pelo qual línguas distintas são agrupadas em uma dada classe, seguindo critérios que podem ser e tipológicos.

Um dos aspectos mais importantes é que a variação linguística pode valorizar ou desvalorizar socialmente o falante. o que traz um mecanismo velado de discriminação social. O assunto discutido entre pesquisadores e professores, é em qual grau o ensino da língua materna contribui ou agrava situações de exclusão.

A solução proposta para o conflito é adotar uma outra estratégia para o ensino da língua materna. A língua falada de todo mundo está em constante processo de mudança, porém elas não são imediatamente sentidas e os falantes não são necessariamente conscientes de tais mudanças.


RESUMO FONÉTICA

A língua falada de todo mundo está em constante processo de mudança, porém elas não são imediatamente sentidas e os falantes não são necessariamente conscientes de tais mudanças. Isso se deve a serem mudanças lentas e graduais, parciais e que sofrem influência de forças opostas. O principal mecanismo de mudança linguística é mudança do som.

Processo de junção neurolinguístico: junção das ideias com os sons para que a fala ocorra. Após isso comandos são enviados ao corpo, que juntamente das ações musculares e respiratórias possibilitam a fala. O processo de fala se inicia nas ondas sonoras da fala - onde ocorre o processo acústico da fala - processo auditivo - vibrações - cóclea - vibrações em variação hidráulica - variação de pressão em impulsos neurais - percepção da fala - processo neurolinguístico - associação ao sistema da língua falada.

Assim como a música, segundo o autor, podemos considerar que a fala tem melodia e harmonia. Formada por acentos, ritmos, velocidade da fala, entonação, tessitura e qualidade de voz

Os sons da fala se propagam no ar e podem ser gravados e estudados por meio de equipamentos de análise acústica. Um grande impulso da fonética acústica veio com o desenvolvimento da telefonia. As pesquisas em fonética acústica apresentam três tipos gerais de preocupação para o linguista: pesquisa da estrutura física dos sons da fala, pesquisa de fala sintética e pesquisa de reconhecimento automático da fala. As diferentes configurações do aparelho fonador servem para modular o som fonatório, imprimindo as diferentes qualidades.  

A maneira mais comum de analisar elementos físicos da acústica dos sons da fala, a mais comum é por meio de espectrogramas, que são gráficos que apresentam na ordenada a variação de intensidade dos sons por meio de manchas escuras, numa escala de frequência e, na abscissa, a variação do espectro em função do tempo corrido.

        O capítulo termina com a esperança de mostrar por trás dos sons da fala existem muito mais características fascinantes do que o nosso sistema de escrita alfabético-orográfico. Os estudos da fonética são indispensáveis para quem lida com os elementos sonoros da linguagem.


RESUMO FONOLOGIA

Ferdinand Saussure definiu que a língua é um produto social e depende da comunicação linguística, sendo um código comum de comunicação. Já a fala nasce a partir do indivíduo, no momento e lugar que está inserido, se a define pela a materialização da língua do indivíduo na comunidade. A fonologia tem por tarefa o estudo dos fonemas como unidades discretas, distintivas e funcionais.

Essa definição diferente da fonologia corresponde à fonética, foi consolidada em 1928 em Haia no Primeiro Congresso Internacional de Linguística. Idealizado por Roman Jakobson, Serge Karcevsky e Nicolai Trubetzkoy, que define a fonologia como sistema da língua que utiliza os sons da linguagem

O objetivo é o desenvolvimento de ortografias. Também recupera primórdios de línguas maternas que não possuem registros escritos. Ajuda na aprendizagem de novas línguas; auxilia no diagnóstico de distúrbios da linguagem. Por haver mudanças auditivas entre a escrita a pronúncia de uma língua, ocorrem defasagens e discordâncias como os famosos “erros ortográficos”.

A função do fonema é determinar a diferença de significado entre uma palavra e outra. Para Trubetzkoy (1933) “O fonema é a menor unidade fonológica da língua de que se trata”.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (16.6 Kb)   pdf (103.6 Kb)   docx (30.6 Kb)  
Continuar por mais 9 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com