A Ferramenta De Tradução Automática No Processo De Aprendizagem Da Língua Inglesa
Por: Isla Almeida • 12/6/2023 • Trabalho acadêmico • 288 Palavras (2 Páginas) • 51 Visualizações
A ferramenta de tradução automática no processo de aprendizagem da Língua Inglesa
Isla Hevelim Santos Almeida
O ensino e a aprendizagem de uma língua estrangeira é desafiador, e implica permanentemente questões de fracasso e sucesso acerca da aprendizagem da nova língua, os quais relacionam-se ao uso de metodologias, aspectos motivacionais e interacionais entre outras dezenas de variáveis sócio-cognitivas. O uso da tecnologia no ambiente de ensino-aprendizado é crescente e tem sido integrado à educação na construção do conhecimento. Um dos aspectos que pode ser de grande impacto nos resultados dos discentes é o seu desempenho na apropriação de conteúdos de textos acadêmico-científicos em língua estrangeira, sobretudo quando é necessário reduzir o esforço e o tempo para tal apropriação, os quais são necessidades que estão imprescindivelmente ligadas à prática de tradução a qual tem promovido numerosos resultados ao campo da educação. Para o suporte desta atividade e superação das dificuldades de compreensão de conteúdos há uma multiplicidade de ferramentas tecnológicas que ampliam essa discussão e oferecem possibilidades, uma vez que o uso destas ferramentas automáticas pode em dadas situações influir nos resultados referentes ao próprio aprendizado. Desse modo, esta pesquisa tem o propósito de verificar a utilização da ferramenta de tradução automática como o Google tradutor na formação de discentes do curso Língua Inglesa. Os teóricos que nos dão suporte neste estudo são Bowker (2006) e Cronin (2013). A metodologia que será utilizada é de natureza qualitativa e como instrumento de coleta de dados adotaremos questionários para a obtenção de resultados acerca da assistência prestada pelo Google Tradutor. A pesquisa se concentrará em duas turmas de Letras Língua Inglesa, na Universidade Federal do Pará, na cidade de Capanema e os resultados serão objeto de nossas reflexões.
Palavras-chave: Tradução automática, Ensino-aprendizagem, Língua Inglesa.
...