ATPS Metodos e abordagens de ensino
Por: Priscila292015 • 18/8/2015 • Relatório de pesquisa • 1.853 Palavras (8 Páginas) • 414 Visualizações
[pic 1]
UNIVERSIDADE ANHANGUERA-UNIDERP
POLO CAXIAS-MA
ATIVIDADES PRÁTICAS SUPERVISIONADAS
LETRAS
7º SEMESTRE
MÉTODOS E ABORDAGENS NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA
Maria Ivanilde do Carmo Cunha RA: 365650
Antonia Bernanda RA: 389727
Bruna Regina RA: 380868
Rosilda Maria RA: 37876
Priscila Daniele RA: 402114
PROFESSOR: Jânio Oliveira Lima
CAXIAS/MA
MAIO/2015
MÉTODO DA GRAMÁTICA / TRADUÇÃO (AGT) E DO MÉTODO DIRETO
O Método da gramática/ tradução (AGT), é o método que compreende o ensino da segunda língua pela primeira, ou seja, é o método que se baseia na língua materna do aluno para dá ao educando toda uma informação que o permita construir uma frase, entender textos dando ao aluno toda informação necessária, no método da gramática/ da tradução (AGT) baseia-se em três passos para aprendizagem da língua: o primeiro passo é a memorização prévia de uma lista de palavras; o segundo é o conhecimento das regras necessárias para juntar essas palavras em frases; o terceiro são os exercícios de tradução e versão.
As características do método (AGT) são desapropriadas para o ensino de língua estrangeira, pois as aulas são ministradas na língua de origem do aluno esquecendo do verdadeiro interesse que é o ensino da língua alvo; os educandos tem que ter o domínio gramatical profundo das regras do idioma de origem; leituras de textos são feitas somente nos primeiros estágios de ensino; a pronúncia é pouco explorada e muitas das vezes não é preciso que o professor saiba falar profundamente a língua ensinada.
O método direto (AD) é baseado em que o aluno deve sempre usar a língua alvo como forma de aprendizado, não sendo utilizada a língua materna, o educando deve pensar na língua estudada como sua língua de origem, o princípio do método direto está na linguagem oral, o uso de diálogos e pequenos trechos de leitura são o ponto de partida para a oralidade e escrita, com base nesse pressuposto é usado o ensino de língua estrangeira na integração de habilidades como ouvir, falar, ler e escrever. O aluno é apresentado aos "fatos" da língua para depois este se sistematizar com a língua alvo, o ditado nesse método é abolido, as características do método direto as lições são em estilo moderno a conversação é feita através de diálogos; ilustrações são usadas para esclarecer o significado do material; a língua materna não é utilizada no método direto; o professor não precisa falar a língua materna do aluno ele precisa ser fluente na língua alvo.
Os métodos (AGT) e (AD) são os mais antigos e também são contrários, enquanto o método (AGT) é baseado na língua materna, ou seja, a língua alvo não é tão explorada quanto a língua de origem, o método (AD) é demasiado na língua alvo o aluno não pode e não deve utilizar a língua materna, ou seja, a língua alvo tem que ser introduzida desde o início das aulas sem que a língua materna seja usada, a língua de origem é abolida das aulas para que o aluno se concentre no que se deve aprender sob a língua alvo.
MÉTODO DA LEITURA (AL) E MÉTODO AUDIOLINGUAL (AAL)
O método da leitura tem como meta a leitura são criadas situações para que o aluno leia com mais frequência dentro e fora da sala de aula, exercícios escritos com base em textos é predominante no método leitura a compreensão é necessária para que se expanda o vocabulário do aluno, onde se objetiva a construção de frases, a gramática é ensinada somente para que o educando compreenda a leitura esquecendo-se assim da pronúncia, onde se coloca a língua materna em destaque, o educador não precisa ter uma boa influencia na língua que se pretende ensinar.
O método audiolingual é o método da língua em si, nesse método a língua é a base do aprendizado audiolingual e que só se aprende uma língua é através da prática o modelo oral é exposto como base, o aluno nesse método tem que ouvir para depois falar, depois ler e só após esses estágios escrever é apresentado o material através de dialogo e que o hábito faz a perfeição, no método audiolingual a língua é vista como o centro de tudo onde a oralidade se permeia.
Os métodos expostos são diferenciados, um se difere na leitura e o outro na pronúncia, os métodos se contrariam e em alguns aspectos são semelhantes, pois se baseiam em algo para dar fundamentos teóricos a sua existência, em outro aspecto os educadores não precisam ter fluência em alguma área especifica da língua alvo para leciona, comparando essas igualdades entre os dois métodos pode se dizer que são contrários no método abordado e se fazem iguais na área da pratica.
MÉTODO NATURAL E MÉTODO FUNCIONAL ( ABORDAGEM COMUNICATIVA)
O método natural baseia-se no uso inconsciente das regras gramaticais,ou seja, que o aluno desenvolva a capacidade de querer aprender a língua alvo sem pressão do educador, nesse método a perfeição é encarada como uma meta que talvez não seja realizada, o aluno é responsável pelo seu aprendizado, os erros são vistos como construtivos no processo de ensino, o professor tem ser hábil em analisar a língua, quanto conhecer a língua alvo.
O método funcional tem objetivo defende o aprendizado do aluno expandindo-se do conteúdo as técnicas abordadas para se lecionar as aulas, o educador tem o papel de orientador, o professor tem que encorajar os alunos e mostrar interesse no que o educando busca conquistar, no método funcional as habilidades são integradas, o método funcional dá ênfase ao que sugeri e opina nas aulas, o material é baseado no aluno e em suas necessidades, a participação do aluno é valorizada, nesse método o ensino da comunicação permite ao aluno fazer trabalhos em equipe.
Os métodos natural e funcional se contrariam, um é baseado no aprendizado sem pressão e a perfeição não é vista como uma meta a si alcançar, mas sim como probabilidade talvez que não seja alcançada, não basta o professor ser hábil ao ensinar e sim o aluno tenha que se esforçar para um aprendizado diferenciado, o método funcional é rico em discurso na área comunicativa esquecendo-se da base escrita e a compreensão de comunicação é centralizada desfavorecendo outros procedimentos que são tão importantes como comunica-se.
...