Linguistica
Por: pollyanna32 • 30/5/2016 • Ensaio • 1.795 Palavras (8 Páginas) • 293 Visualizações
[pic 1]
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO
CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS
CURSO DE LETRAS
RAYANNA MENDONÇA MARTINS BECKMAN
AS VARIAÇÕES DO LEXEMA MACONHA NA CIDADE DE SÃO LUÍS - MARANHÃO
São Luís
2014
RAYANNA MENDONÇA MARTINS BECKMAN
AS VARIAÇÕES DO LEXEMA “MACONHA” NA CIDADE DE SÃO LUÍS - MARANHÃO
Projeto piloto apresentado à Graduação de Letras da Universidade Federal do Maranhão para a obtenção da segunda e terceira nota da cadeira de Linguística V.
Orientador (a): Profª. Conceição Ramos.
São Luís
2014
SUMÁRIO
1- INTRODUÇÃO
2- JUSTIFICATIVA
3- OBJETIVO
3.1- Objetivo Geral
3.2 – Objetivo Específico
4- VARIAÇÃO LEXICAL: definição do conceito
5- MACONHA: fator histórico e definições
6- MACONHA: variantes
7- METODOLOGIA
8- ANÁLISE DE DADOS
10- REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
- INTRODUÇÃO
Por sofrer transformações devido às influências Socioeconômicas, Culturais e Políticas, a linguagem sofre mudanças constantes na sociedade. Tais mudanças permitem o surgimento de um amplo vocábulo, que serve para designar de diferentes formas uma mesma coisa.
O usuário da língua utiliza o léxico para a formação do seu vocabulário, como forma de expressão no momento da fala para se comunicar. Este pode ser definido como o acervo de palavras de um determinado idioma. Segundo (VILELA, 1997, p.31), o léxico é, numa perspectiva cognitivo – representativa, a codificação da realidade extralinguística interiorizada no saber de uma dada comunidade linguística.
Este projeto piloto tem como objetivo esclarecer sobre algumas variações lexicais utilizadas por usuários e não usuários da maconha para denominá-la. Para isso, foi necessário um estudo desde o histórico da droga, até a transação final, o consumidor e não consumidor.
- JUSTIFICATIVA
É fato que a Maconha é uma substância que vem causando bastante polêmica na sociedade. Por isso, existe uma forte influência do seu léxico na fala das pessoas. Sendo assim, é irrelevante que se mostre as diversas possibilidades de denominação da maconha para ampliar o universo linguístico e inserir os indivíduos na real compreensão do seu impacto social. De acordo com Mário Vilela, “o léxico é a parte da língua que primeiramente configura a realidade linguística e arquiva o saber linguístico duma comunidade” (1994 : 6). O léxico abrange o saber linguístico partilhado pelos falantes e existe na sua totalidade no grupo da comunidade linguística em causa. Por isso, tudo o que faz parte das vidas dos seres humanos tem um nome, nome esse que é parte integrante do léxico. Espera-se que o projeto seja de importante contribuição no que tange a compreensão de tais expressões que são muito utilizadas para abordar um assunto tão falado no momento, “a legalização da maconha”. O foco da nossa pesquisa é a população Ludoviscense.
- OBJETIVO
3.1- Objetivo Geral
Analisar algumas variações lexicais da palavra Maconha utilizadas pelos Ludovicenses.
3.2 – Objetivo Específico
- Identificar a estrutura lexical da palavra Maconha;
- Analisar as diferentes denominações da Maconha através da faixa etária e do consumo ou não consumo;
- Analisar o grau de escolaridade dos informantes.
- VARIAÇÃO LEXICAL: definição do conceito
Primeiramente, é de grande importância usar um conceito básico do que vem ser léxico para melhor esclarecer as relações que possui com as palavras. Portanto, léxico pode ser:
O léxico pode ser considerado como um conjunto de conhecimentos armazenados na memória social de longo prazo. Associa-se a esse entendimento uma concepção de memória social, construída a partir do funcionamento da língua como instrumento de comunicação entre os membros de variadas formações sociais, culturais e ideológicas que utilizam esse mesmo sistema de formação heterogênea. (HINTZE, 2010, P.49)
Podemos dizer que o léxico surge através da necessidade que o homem tem em denominar aquilo que o rodeia, relevando as impressões de mundo para objetivar suas particularidades, mostrando tudo àquilo que pode influenciá-lo ou que ele mesmo pode influenciar. Na linguagem, o léxico possibilita a transformação da língua, da cultura e da história, relevando novas experiências.
Hábitos que surgem, desaparecem e ressurgem em épocas diferentes ficam testemunhados nas formas neológicas ou arcaicas, nas novas significações que os vocábulos adquirem através dos tempos. “É, com efeito, o léxico que numa língua, reflete mais diretamente as realidades não linguísticas.” (PRETI, 1983, P.59)
...