O Diário De Anne Frank
Exames: O Diário De Anne Frank. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicosPor: Romeupontinha • 30/3/2014 • 1.319 Palavras (6 Páginas) • 956 Visualizações
FICHA DE LEITURA
TÍTULO
O Diário de Anne Frank
EDITORA / EDIÇÃO
Livros do Brasil
COLECÇÃO
Dois Mundos
LOCAL E DATA DE EDIÇÃO
Lisboa, Dezembro de 2013
INTERPRETAÇÃO DA OBRA
1. CARACTERIZAÇÃO DAS PERSONAGENS. DEVES ILUSTRAR COM TRANSCRIÇÕES DAS PASSAGENS MAIS SIGNIFICATIVAS.
1.1 PROTAGONISTAS
Anne Frank é a personagem principal da história e a narradora/ autora do diário; demonstra ser uma rapariga muito forte, divertida, inteligente, sonhadora, curiosa, madura apesar da idade, independente e com uma opinião formada sobre os factos, com bom coração mas um pouco introvertida em relação aos seus sentimentos, daí confiá-los ao seu diário. Tinha muitos amigos e era uma adolescente popular antes da ocupação Nazi, que mudou para sempre toda a sua vida.
“Estenografia
Edith Frank- Hollander: Mãe de Anne com quem ela tem uma relação bastante conflituosa.“ Um curso de inglês por correspondência; lê tudo, excepto policiais” pag 390
Otto Frank: É o pai de Anne, e a pessoa com ela se dá melhor de toda a família. É ele que lhe oferece o diário nos seus anos. É uma pessoa de nobres sentimentos.
“ Está a aprender inglês ( Dinkens!) e um pouco de latim; nunca lê romances, mas gosta de descrições serias e bastante áridas de pessoas e lugares.” pag 390
1.2 SECUNDÁRIAS
Margot Frank: Irmã de Anne.
“ Cursos por correspondência de inglês, francês e latim, estenografia em inglês, alemão e holandês, trigonometria, geométrica de sólidos, mecânica, física, química, álgebra, geometria, literatura inglesa, literatura francesa, literatura alemã, lieratura holandesa, contabilidade, geografia, historia moderna, biologia, economia; lê tudo, de preferência sobre religião e medicina.” pag 390
Peter Van Pels : Filho da família Van Pels, por quem Anne se encanta.
“ Está a aprender inglês, francês ( cursos por correspondência) , estenografia em Holandês, Inglês e Alemão, correspondência comercial em Inglês, marcenaria, economia e por vezes matemática; raramente lê , por vezes geografia”
Herman Van Pels : Pessoa muito rigorosa e com quem Anne não se relacionava muito bem .
“ Nenhum curso; Procura muitas coisas na enciclopédia e léxico knaur; gosta de ler histórias policiais , livros médicos e histórias de amor , excitantes ou triviais.” pag 389
Auguste Van Pels- Rotlgen: “ Um curso de inglês por correspondência; gosta de ler romances biográficos e, de vez em quando, outro tipo de romances.” pag 389
Fritz Pfeffer
Miep Gies
Jonhannes Kleiman
Victor Kugler
Bep Voskijl “ pode ser caracterizada da seguinte maneira: alegre, bem humorada, simpática e prestável” pag 174
2. DESCRIÇÃO DOS ESPAÇOS FÍSICOS. DEVES ILUSTRAR COM TRANSCRIÇÕES DAS PASSAGENS MAIS SIGNIFICATIVAS.
3. O TEMPO DA OBRA. DEVES ILUSTRAR COM TRANSCRIÇÕES DAS PASSAGENS MAIS SIGNIFICATIVAS.
3.1 O DIA-A –DIA.
“Uma e quinze. Distribuição de comida. Todas as pessoas do escritório recebem uma tigela de sopa, mais sobremesa, se por acaso houver. Mr. Gies, satisfeito, senta-se no divã ou encosta-se à secretária com o seu jornal, a tigela de sopa, e geralmente o gato do seu lado.” pag 169
3.2 REFERÊNCIAS À EVOLUÇÃO DA GUERRA.
“Os alemães vão acabar por ganhar. Tenho imenso medo de que morramos à fome e, quando estou mal disposta. respondo torto a qualquer pessoa que se aproxime de mim.” Pag 292
“ Reunimos em volta do rádio, escutamos todos avidamente a BBC” pag 169
4. EXPRESSÃO DE SENTIMENTOS E SENSAÇÕES. DEVES ILUSTRAR COM TRANSCRIÇÕES DAS PASSAGENS MAIS SIGNIFICATIVAS.
MEDO
CLAUSTROFOBIA
SONHOS
PRIVACIDADE, ETC
Medo : “Os alemães vão acabar por ganhar. Tenho imenso medo de que morramos à fome e, quando estou mal disposta. respondo torto a qualquer pessoa que se aproxime de mim.” Pag 292
Angustia “ Fomos enfaticamente recordados do facto de que somos judeus acorrentados, presos a um lugar , sem quaisquer direitos, mas com mil obrigações. Temos que por os sentimentos de lado ; temos de ser fortes e corajosos, suportar o desconforto sem queixas, fazer tudo o que estiver ao nosso alcance e confiar em Deus. “ Pag 343
introversão/ incompreensão: “Uma ideia nova: durante as refeições, falo mais comigo própria do que com os outros, o que tem duas vantagens. Primeiro, ficam contentes por não terem de ouvir a minha tagarelice constante, e segundo, não tenho de me aborrecer com as opiniões deles. Não acho que as minhas opiniões sejam estupidas mas as outras pessoas acham, portanto é melhor guardá-las para mim.” pag 175
Dor: “Ontem foi o meu dia de azar. Piquei-me no polegar direito com
...