Prática Interdisciplinar Cultura dos Países que Falam a LI
Por: GabiFA • 14/9/2023 • Trabalho acadêmico • 1.112 Palavras (5 Páginas) • 112 Visualizações
[pic 1]
- Acadêmica: Gabriela de Almeida Ferreira
Tutor: Alecx Wanubio Mendes
- RESUMO
Este trabalho apresenta detalhes específicos de como a cultura de países que falam a Língua Inglesa influencia na ministração das aulas de Língua Inglesa e no interesse e desenvolvimento do aluno. Neste trabalho são mostradas análises de acordo com pesquisas fundamentadas em autores renomados nesta área, a fim de buscar e apoiar ideias relacionadas ao tema, sempre levando em consideração a problematização que é criada em cima da pluralidade cultural e enfatizando a importância de preservá-la não só em sala de aula, mas na sua totalidade, como aquisição cultural. |
- INTRODUÇÃO
Ao analisar a palavra “Cultura”, podemos notar que não nos distanciamos muito de como ela é inserida em nosso meio. Segundo o dicionário Oxford Language (2012), Cultura significa um complexo de atividades, instituições, padrões sociais ligados à criação e difusão das belas-artes, ciências humanas e afins. Bem como pode significar a ação, processo ou efeito de cultivar a terra; lavra, cultivo. Além disso, os elementos que possuem uma cultura são compartilhados pelos membros que compõem uma sociedade, desta forma, criando sua própria identidade cultural. De acordo com Ben Parry Davies (2018, pg. 167), não existe apenas um Inglês: Na verdade não existe um Inglês só, mas sim uma grande variedade de sotaques de acordo com variações geográficas, classe e grupo étnico. Portanto, é melhor pensar em termos de “ingleses mundiais”. Conclusivamente, não é possível falar em compreensão, sem considerar as inúmeras diferenças de pronúncia, e até vocabulário nos vários países em que a língua inglesa é falada. |
- FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
Ao falarmos da cultura de países que falam a Língua Inglesa, de acordo com Rajagopalan (2009, pg. 41) é certo afirmar que: Em relação a qual variedade de inglês (britânica, norte-americana, neozelandesa, canadense, etc) deve ser adotada no ensino de inglês ao redor do mundo, e em especial nos países que pertencem ao círculo em expansão. É preferível iniciar fazendo considerações sobre a própria pergunta. Quero dizer, antes de qualquer outra coisa, que a pergunta pressupõe a existência de tal modelo, restando a nós apenas descobri-lo, ou na pior das hipóteses, apenas para a necessidade de tê-lo para fins didáticos. Para mim essa pergunta há muito tempo deixou de fazer sentido. A Língua Inglesa há muito tempo deixou de ser propriedade de uma determinada nação ou país. Sarmento (2004, pg. 264) é correto afirmar que: Deveríamos ter um ensino de inglês contextualizado que contemple as reais necessidades dos alunos com a formação de uma consciência cultural crítica. Um maior foco nos aspectos culturais invisíveis seria também bastante útil para os alunos que tem a necessidade de se comunicarem com pessoas de várias nacionalidades. De acordo com Byram, Gribkova e Starkey (2002, pg. 14): O professor deve tentar desenvolver uma série de atividades para permitir aos alunos a discussão e a elaboração de conclusões das as suas próprias experiências sobre a cultura-alvo, somente como um resultado do que ouviram e leram. O professor deve prover algumas informações relacionadas ao estilo de vida corrente na(s) cultura(s) apresentada(s) e similaridades geralmente seguidas pelos membros dessas culturas. É de extrema importância encorajar a análise comparativa com os estudantes de outras culturas. Por exemplo, as visões dos estrangeiros sobre o país dos estudantes, como representado em guias de viagens ou em panfletos de turismo, devem ser comparadas com as próprias experiências dos estudantes e a visão de seu próprio país. Assim, eles descobrirão rapidamente que há várias diferenças. (Traduzido por Albrecht Karina Gebien). |
- 3. METODOLOGIA
Para a realização deste trabalho de pesquisa, foram utilizadas fontes secundárias como: Livros online, sites e etc. Todos escolhidos cuidadosamente para apresentar exatamente o proposto no trabalho, a pesquisa foi baseada em temas como: “Ensino interdisciplinar da Língua Inglesa”, “Bilinguismo”, “Inglês como segundo idioma”, “Aquisição do Inglês por meio da cultura Inglesa”. O estudo foi conduzido de forma muito analítica e parcial, para que pudesse ser obtida maior liberdade nas observações e pareceres em relação ao assunto. |
- 4. RESULTADOS E DISCUSSÕES
Observando minuciosamente o que os autores relatam, percebemos que o termo “cultura” vai muito além do que imaginamos que seja, ou tenhamos superficialmente aprendido sobre o mesmo, pois abrange inúmeras áreas do conhecimento, além do mais está diretamente ligada a situação do nosso cotidiano e ao nosso comportamento para com diversas situações. Em relação ao estudo do termo “cultura” para com os estudos da Língua Inglesa no Brasil, assim como dos países que falam a Língua Inglesa, há muitas questão a serem discutidas. Existe com isso, um grande caminho a ser percorrido. Contudo, embora hajam dificuldades, com o apoio dos que representam a educação, ações sociais, e aqueles envolvidos na política (Exemplo de ação do governo: Projeto Mais Educação), podemos atingir resultados mais que satisfatórios na qualidade do aprendizado, facilitando assim o acesso à imensa diversidade de culturas e idiomas ao redor do nosso globo. |
...