Faça Uma Analogia Entre a Estrutura da Língua Portuguesa e da Libras
Por: Nicolly Silva • 20/10/2019 • Trabalho acadêmico • 413 Palavras (2 Páginas) • 1.985 Visualizações
Curso de Graduação em Educação Física - Licenciatura
Disciplina: | Língua Brasileira de Sinais. | ||
Tutor: | Renata Andréa Fernandes Fantacini | RA: | 8080138 |
Aluno(a): | Ingred Fernanda Soares Carvalho | Turma: | EAD |
Unidade: | Ciclo 3 |
Atividade no Portfólio
Atividade no Portfólio
Faça uma analogia entre a estrutura da Língua Portuguesa e da Libras, apresentando em um quadro as principais diferenças entre essas duas línguas. Agora, sabendo-se que a maioria dos ouvintes apresenta dificuldade para aprender a Língua de Sinais, responda ao
questionamento a seguir com base nos conhecimentos adquiridos sobre a estrutura gramatical da Libras: Para o ouvinte, ao aprender Libras, qual aspecto você julga ser mais difícil: os sinais manuais ou os não manuais, como por exemplo, a interrogação e a negação? Justifique sua resposta. E em relação a aquisição de uma língua e o desenvolvimento da linguagem, complemente seu texto, abordando a importância da Língua de Sinais para o desenvolvimento linguístico, cognitivo e afetivo da criança surda e de como é importante que os ouvintes também aprendam esta língua.
Depois de concluir sua atividade, poste-a no Portfólio.
Reposta:
Podemos concluir que a língua portuguesa tem uma estrutura oral auditiva usando dos sons articulados onde se é possível a comunicação, já a libras utiliza os movimentos espaço visual ou seja é usado gestos e expressões faciais que se torna o meio de comunicação para o transmissor e receptor. Entendendo sobre o assunto, podemos refletir que o aspecto mais difícil a ser aprendido na linguagem da Libra é a dos sinais que são feitos manualmente, pois é de fácil confusão caso ocorra um movimento de uma mão com a outra, se caso o ouvinte não esteja familiarizado com os sinais a comunicação não será expressa de forma eficaz. No ambiente comum de ensino, a língua portuguesa vem sendo realizada sem ênfase para os surdos, sendo ignorada em um contexto geral, impossibilitando essa integridade social, o que leva a um ensino falho e deficiente de informações completas.
É de suma importância entender que a aprendizagem da língua portuguesa para a pessoa com deficiência é bastante diferente, tendo em vista a compreensão textual dos surdos, sendo totalmente diferente da nossa dicção do oralismo. A língua de sinais é a natural dos surdos, por essa razão não podemos deixar de lado que é de muita importância esse entendimento para que possamos nos comunicar de forma geral.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
PEDROSO, Cristina Cinto Araújo; ROCHA, Juliana Cardoso de Melo. Língua Brasileira de Sinais. Batatais: Claretiano, 2013.
...