Precariedade Linguística
Por: anaelisa16 • 20/6/2018 • Projeto de pesquisa • 385 Palavras (2 Páginas) • 287 Visualizações
Precariedade Linguística
A possibilidade de que uma conversa tenha sentido para todas as partes envolvidas existe quando há uma cultura comum entre os mesmos. Seja ela uma língua, um símbolo ou um gesto. Mesmo com o mundo cada vez mais globalizado, conversas sem sentido são extremamente comuns e ocorrem devido a diversos fatores que envolvem tanto classes sociais divergentes, quanto línguas distintas e culturas diferentes.
Diversos autores mostram problemas resultantes de conversas sem sentido. O personagem Fabiano, do livro Vidas Secas, não possui conhecimento suficiente para estabelecer uma conversa com sentido e, por conta disso, vive como um animal. Um homem simples, que não frequentou o colégio e se torna facilmente manipulável simplesmente por não conseguir se comunicar. Infelizmente isso não acontece apenas em livros. Casos parecidos ocorrem na sociedade com pessoas que não conseguem se defender por conta de uma precariedade linguística.
Em países com índices muito altos de desigualdade social; como Brasil, Bolívia e Haiti, essa ruptura no sentido em diálogos está presente, até mesmo, entre a própria população. Por exemplo, um grande empresário que frequentou os melhores colégios e se formou em uma boa faculdade, possuirá uma forma de falar e pensar diferente da de um gari analfabeto que cresceu e viveu em um barraco no morro. A conversa entre essas duas pessoas, muitas vezes, irá apresentar problemas de entendimento porque, apesar de falarem a mesma língua e possuírem a mesma cultura, a realidade que os cerca é completamente diferente e isso culmina em alterações na maneira de se comunicar.
Um outro caso em que um diálogo com produção de sentido se torna inviável envolve pessoas que falam idiomas diferentes. Seja escrita ou falada, a língua, é o principal meio para produzir uma comunicação com sentido. Não tem como um indivíduo que só conheça a língua portuguesa ter um diálogo produtivo com outra pessoa que conheça apenas o chinês, por exemplo. Essa divergência entre culturas provoca uma ruptura no entendimento de uma frase, um texto ou uma conversa.
A língua está totalmente conectada com a cultura de um povo e só permite que exista uma comunicação com sentido, se houverem características comuns entre os indivíduos ou grupos que querem estabelecer algum tipo de conexão. Caso contrário, não será possível estabelecer uma conversa compreensível pois não existirá o conhecimento necessário para isso.
...