Leitura e Produção Textual
Por: jojobg • 6/5/2015 • Trabalho acadêmico • 1.208 Palavras (5 Páginas) • 165 Visualizações
[pic 1][pic 2]
Universidade do Sul de Santa Catarina – Unisul
Campus Virtual
[pic 3] | Atividade de Avaliação a Distância |
Disciplina: Leitura e Produção Textual
Curso: Marketing
Professor: Josefina Maria
Nome do aluno: Joyce Barreiros Gomes
Data: 01/05/2015
Orientações:
- Procure o professor sempre que tiver dúvidas.
- Entregue a atividade no prazo estipulado.
- Esta atividade é obrigatória e fará parte da sua média final.
- Encaminhe a atividade via Espaço UnisulVirtual de Aprendizagem (EVA).
1) Pesquisa Falares do Brasil
Cada um dos alunos desta turma reside em um lugar diferente do Brasil. Estes lugares possuem formas diferentes de expressão da língua portuguesa, em virtude das diversidades culturais. Para realizar esta atividade você precisará coletar, na cidade em que você reside, frases que representem os falares regionais. Registre, no mínimo, 6 frases que apresentem algo peculiar de sua região.
Você pode realizar esta tarefa utilizando gravador e depois transcrevendo as frases ou simplesmente ouvindo e anotando.
Quando você já possuir em mãos seu "corpus" de análise, responda às perguntas abaixo, com base nos exemplos coletados e no seu estudo do livro didático:
- Em que região foram coletados os exemplos? Em que ocasião (trabalho, na rua, em uma reunião...)? (0,5 ponto)
R: 1- “Pode vir que hoje é tudo 0800”
2- “A parada está por aê”
3- “E aê, beleza”?
4- “Tô ficando bolado”
5- “Aquele cara é um bucha”
6- “A festa, estava caída”
Os Exemplos acima foram coletados na cidade do Rio de Janeiro, em um Campeonato de Beach Tênis, onde participei no último final de semana.
- Existem diferenças regionais entre os falares no Brasil (sotaques, gírias, vocábulos diferentes). Você considera que os exemplos coletados pertencem à língua portuguesa? Justifique sua resposta. (0,5 ponto)
R: Sim, considero uma vez que o reconhecimento dessa heterogeneidade é um grande passo para que se modifique a ideologia no monolinguismo do Brasil, que insiste em padronizar a qualquer custo a língua falada majoritariamente por seus habitantes.
- Que diferenças, apresente no mínimo 3, você pode estabelecer entre os exemplos de fala coletados e a língua escrita? (0,5 ponto)
R: A “fala coletada”, ou língua falada é mais espontânea, abrange a comunicação linguística em sua totalidade e é acompanhada pelo tom de voz, às vezes por gestos. Já a língua escrita, apresenta um sistema mais disciplinado e rígido, uma vez que não conta com o tom do falante e o jogo fisionômico do falante.
- Você fala sempre a mesma linguagem, independente da ocasião? Justifique. (0,5 ponto)
R: Não. Não falo sempre a mesma linguagem. Para cada ocasião, utilizo uma linguagem diferente, devido aos fatores externos como Geográficos (quando estou à trabalho em outros estados), social (quando estou inserida em um grupo de trabalho). De acordo com a ocasião, utilizo linguagens diferentes.
2) O processo de leitura e construção de sentido, como você teve a oportunidade de compreender, envolve conhecimento contextual. Desta forma, pesquise um exemplo de texto publicitário, cujo texto apresenta uma dupla interpretação (leitura ambígua/inferências).
Em um texto de 10 a 15 linhas, descreva quais são as duas (ou mais) possíveis leituras e explique-as com fundamentos argumentativos. (4,0 pontos)
Observação: apresente o texto publicitário seguido do link do site pesquisado.
R: http://pt.slideshare.net/andrebomfim01/o-texto-publicitario2
“Apesar da Idade, continuamos a ser a menina dos seu Olhos” (Óticas Teixeira)
[pic 4]
O texto acima apresenta a leitura como decodificação e a leitura como construção de significado. Ele pretende abordar o conceito de leitura interativa, entendida hoje como um diálogo entre o leitor e o autor, mediado pelo texto escrito. Nos estudos recentes sobre leitura, o texto deixou de ser visto como um mero lugar de informações prontas a serem descobertas, sendo a sua compreensão resultado da interação entre o conhecimento de mundo do leitor e a informação contida no texto. O leitor, diante de um texto, assume um papel ativo na construção do sentido, já que o autor apenas sinaliza o caminho que deve ser seguido. Diante do esboço acima, podemos observar uma clara mudança no conceito do processo de leitura. De uma visão na qual o significado é considerado como estando presente no texto, à espera de ser resgatado pelo leitor, para uma visão na qual o sentido é resultante da negociação entre o texto (informação nova) e o conhecimento prévio do leitor (informação antiga). Apesar da habilidade de decodificar palavras ser importante, ela não é suficiente para o processo de compreensão contextual, pois ler não é apenas decodificar os sinais impressos em uma página, é antes de tudo, interagir, construir um sentido para o texto.
...