TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

EXEGESE DE HEBRAICO JEREMIAS 7. 1-15

Por:   •  7/7/2017  •  Trabalho acadêmico  •  9.761 Palavras (40 Páginas)  •  946 Visualizações

Página 1 de 40

FATIN – FACULDADE DE TEOLOGIA INTEGRADA

INTEGRALIZAÇÃO DE CRÉDITOS EM TEOLOGIA

JOÃO BERNARDO TAVERNA

VERA TAVERNA

EXEGE DE HEBRAICO – JEREMIAS 7.1-15

CURITIBA

2017

[pic 1]

CVQ – Centro Vocacional Quadrangular

Disciplina: Exegese de Grego

Período: 1º. Semestre/2017                

Professor: Prof. Dr. Gelci A. Colli

Roteiro para elaboração de Exegese de Hebraico

Método Histórico Gramatical

  1. Introdução

A elaboração do trabalho exegético em Jeremias apresenta alguns desafios maiores quando comparado a outros profetas. Um desses desafios está na vasta série de estilos literários adotados por Jeremias. Suas profecias podem ser encontradas sob a forma de prosa, poesia, narrativas biográficas e discursos diversos. Este trabalho tem o objetivo de produzir a exegese da perícope que se encontra em Jeremias 7.1-15 cujo tema principal é a falsa religiosidade diante das verdadeiras exigências do Senhor.

  1. Delimitação do texto de interesse

O texto em questão é de Jeremias Capítulo 7 do versículo 1 ao versículo 15

  1.  Indícios que marcam o início do texto

O início da perícope analisada inicia se a partir do Capítulo 7, onde Deus fala com Jeremias com o propósito de revelar uma mensagem ao povo de Judá.

  1.  Indícios do desenvolvimento do assunto

Do verso 1 ao 15 o texto insiste em apresentar repreensão, sinais e ordens de Deus ao povo de Judá. Deus deu uma ordem a Jeremias para falar ao povo, sobre a desobediência, idolatria, que o povo precisava se arrepender dos pecados, que eles tinham que mudar de atitudes, que era necessário haver uma mudança de vida.

  1.  Indícios do final do texto

         

Os indícios do final do texto se dá nos versos 13,14 e 15 onde Deus fala a Jeremias que se o povo não se arrepender, Ele irá destruir o Templo e expulsar o povo de Judá da sua presença, como Ele fez com o povo do Reino do Norte.

  1. Análise gramatical de cada palavra do texto hebraico: Léxico Analítico livro de Hebraico, Bible Works, Dicionários Hebraico-Português

Jeremias 7.1-15

`rmoale

hw"hy>

taeme

Why"m.r>yI-la,

hy"h'

rv

rb'D"h; 1

Prep. + Verbo Qal infinitive participio ativo

a, para, de;

dizendo, falando, que foi dito

Nome Próprio

Yahweh, Senhor

Prep + particular de objeto direto

de, da direçao

Prep + Nome próprio

a, em direção a, para;

Jeremias

Verbo Qal complete 3a p. masc. sing

Ser, estar, acontecer,

haver

Pronome relativo

que, qual, quais

art + subst masc sing absol

a;

Palavra

Palavra que houve a Jeremias da direção de Yahwweh para dizendo:

hZ

rb"D"h;-ta,

~V'

t'ar"q'w>

hw"hy>

tyBe

r[;v;B.

dmo[] 2

Art + pronome demonst. masc sing.

o/a;

este

Particula objeto direto  + art + subst masc sing

a;

Palavra

Advérbio

lá, ali

Conj. + Verbo Qal compl. 2a p masc sing.

e;

chamar, proclamar

Nome Próprio

Yahweh, Senhor

Subst fem sing. construto

casa

Preposição + subst fem sing

em, por com;

porta

Verbo Qal imperative 2a p. mas sing

Ficar em pé,

Fique em pé em a porta da casa de Yahweh e proclamarás ali esta palavra,

 

~yrI['V.B;

~yaiB'h;

hd"Why>-lK'

hw"hy>-rb;d>

W[m.vi

T'r>m;a'w>

Prep + art + subst masc plu

em, por, com;

portão, porta;

Art + Verbo Qal participio ativo masc Plu.

a/o;

entrar, chegar

Pronome Indefinido + Nome Próprio

todo, toda;

Judá

Subs masc sing const + Nome Próprio abs

Palavra;

Yahweh, Senhor

Verbo Qal imperativo. 2a p masc plu.

ouvir, prestar atenção

Conj. + Verbo Qal compl. 2a p masc sing.

e;

dizer, falar

e dirás: Ouvi palavra de Yahweh toda Judá os que entram pelas portas

s `hw"hyl;

twOx]T;v.hil.

hL,aeh'

Prep. + Nome Próprio

a, para, de;

Yahweh, Senhor

Prep. + Verbo Hifil infinitivo construto

inclinar-se, adorar, fazer reverência

Art + pronome demonst plu

o/a;

Estes, estas, aqueles

estas para inclinar-se a Yahweh.

~k,yker>d:

Wbyjiyhe

laer"f.yI

yhel{a/

tAab'c.

hw"hy>

rm;a'-hKo 3

Subst masc plu + suffix pron 2a p masc plu

caminhos;

de vós

Verbo Hifil Imperativo 2a p masc plu

Tratar bondosamente; comportar-se

Nome Próprio absoluto

Israel

Subst masc plu construto

Deus, deuses

Subst. masc plu absol

Exércitos

Nome Próprio

Yahweh, Senhor

Adverbio + verbo Qal compl 3a p masc sing

assim;

dizer, falar

Assim diz Yahweh dos Exércitos Deus de Israel: Comportai-vos caminhos de vós

...

Baixar como (para membros premium)  txt (63.6 Kb)   pdf (423.1 Kb)   docx (804.6 Kb)  
Continuar por mais 39 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com