Diferenças Entre O Português Do Brasil E O Português De Portugal
Pesquisas Acadêmicas: Diferenças Entre O Português Do Brasil E O Português De Portugal. Pesquise 861.000+ trabalhos acadêmicosPor: 210895 • 14/5/2014 • 420 Palavras (2 Páginas) • 479 Visualizações
Apesar de todos nós falarmos a mesma língua, existem de fato diferenças gigantes. E é através de certas características que percebemos as diferenças existentes. São elas:
1. Vocabulário
Ao compararmos as duas línguas, percebemos que uma série de palavras utilizadas no português do Brasil não são as mesmas encontradas em Portugal. O que nos liga diretamente com as diferenças semânticas existentes, pois nem sempre as palavras portuguesas têm aqui o mesmo significado. Às vezes ganham um sentido diferente, em outras mantêm o sentido abandonado em Portugal. Exemplos:
Português do Brasil Português de Portugal
Abridor Tira-cápsulas
Açougue Talho
Aeromoça Hospedeira de bordo
Apostila Sebenta
Bala Rebuçado
Banheiro Casa de banho
Cafezinho Bica
Caixa, caixinha Boceta
Calcinha Cueca
Carteira de identidade Bilhete de identidade
Carteira de motorista Carta de condução
Celular Telemóvel
Conversível Descapotável
Faixa de pedestres Passadeira
Fila Fila ou bicha (gíria)
Geladeira Frigorífico
Grampeador Agrafador
História em quadrinhos Banda desenhada
Injeção Injeção ou pica (gíria)
Meias Peúgas
Ônibus Autocarro
Pedestre Peão
Ponto de ônibus Paragem
Professor particular Explicador
Sanduíche Sandes
Sorvete Gelado
Suco Sumo
Trem Comboio
Vitrine Montra
Xícara Chávena
2. Fonética
A diferença na pronúncia é a que mais se evidencia quando comparamos as duas variantes. Os brasileiros possuem um ritmo de fala mais lento, no qual tanto as vogais átonas quanto as vogais tônicas são claramente pronunciadas. Em Portugal, por outro lado, os falantes costumam "eliminar" as vogais átonas, pronunciando bem apenas as vogais tônicas. Por Exemplo:
Pronúncia no Brasil Pronúncia em Portugal
Menino M’nino
Esperança Esp’rança
Pedaço P’daço
3. Sintaxe
- Colocação do pronome oblíquo em início de frase.
Preferência pela próclise do pronome no Brasil;
...