Língua e Sociedade: Influências mútuas no processo de construção sociocultural
Por: orvictorrinco • 15/5/2022 • Resenha • 831 Palavras (4 Páginas) • 277 Visualizações
SILVA, P, C, G. e SOUSA, A, P, S. Língua e Sociedade: influências mútuas no processo de construção sociocultural. Revista Educação e Emancipação, 2017.
RESENHA
Por:
Victor Hugo Campos dos Reis
O presente texto resenhado trata-se de um artigo “Língua e Sociedade: influências mútuas no processo de construção Sociocultural” onde o mesmo busca dar fundamentos baseados nos pensamentos de Foucault, Labov e Boudieu. Escrito por Paulo Cesar Garré Silva e Antonio Paulino de Sousa.
A relação entre língua e sociedade não pode ser negada, para analisá-la percorremos um caminho desde a análise da língua e do contexto social e cultural, passando pela relação entre língua e status social do falante, até a análise das mudanças e classes linguísticas e movimento de classe. A evolução da linguagem não acontece sozinha. A mudança linguística não é autônoma, faz parte do processo de interação social. E a afirmação no artigo é ratificada com uma citação de Bakhitin que diz que cada palavra se apresenta como um palco, uma arena, em miniatura onde valores sociais contraditórios se encontram e lutam. A palavra se revela quando é expressa, é o produto da interação viva das forças sociais. Com isso, a linguagem não é objetiva, a posição do sujeito em relação ao tempo e ao espaço deve ser considerada também. Seu propósito não é traduzir as coisas objetivamente, mas também não é um produto do subjetivismo baseado na separação da consciência do sujeito do tempo e do espaço.
A linguagem é uma ferramenta usada por falantes de um grupo social, e a formação social e cultural do falante mudará com o grupo social ao qual o falante pertence, de modo que cada grupo social inevitavelmente tem formas de linguagem inerentes, e o núcleo da linguagem comum é, mas também o núcleo do pluralismo na sociedade de classes. No caso do núcleo comum, não há valor social explícito, mas no caso do núcleo pluralista, a estratificação social se reflete na linguagem. A partir da fala, identifica-se o grupo social ao qual o falante pertence.
A linguagem identifica, mas também distingue entre grupos sociais e os falantes desses grupos. A estratificação social não é superada pela linguagem. Não leva por si só a mudanças fundamentais na estrutura social, mas é a partir dela que se transmitem os valores e as ideias, ou seja, o conteúdo ideológico que sustenta e constrói a base da sociedade. Por outro lado, o autor Everett no livro em seu livro “Linguagem: a história da maior invenção da humanidade.” aponta duas perspectivas a respeito de como um linguista olharia: o quão a língua humana falada nos dias de hoje são parecidas, e a diversidade que a mesma se revela.
A ascensão do sujeito a uma classe superior não se realiza apenas na esfera econômica, há outras mudanças também. Padrões de linguagem também são necessários. Nesse caso, há uma tendência a ser linguisticamente correto, o que muitas vezes leva o falante a exagerar a língua na tentativa de elevar sua forma linguística a outro padrão considerado de maior valor social. O falante reconhece o valor social do modelo que deseja realizar.
Claramente, uma maneira pela qual os indivíduos de um grupo social se diferenciam de outro é por meio de diferenças linguísticas para delinear suas identidades socioculturais. “Não é, portanto, surpreendente encontrar diferenças fonéticas se tornando mais pronunciadas à medida que os grupos se esforçam para manter suas identidades” (LABOV, 2008, p. 49). A forma verbal de cada pessoa afirma sua própria posição diante da realidade. A forte categorização que existe entre os grupos sociais reflete as aparentes desigualdades entre eles, e o objetivo é manter as desigualdades e, assim, as próprias sociedades e estruturas de poder. As mudanças sociais se refletem nos padrões de linguagem e, como essas mudanças, as mudanças na linguagem podem ocorrer de baixo para cima ou de cima para baixo como reflexo das lutas sociais no domínio linguístico.
...