Resenha Critica a Lingua de Eulalia
Por: gui_matt • 28/10/2015 • Resenha • 378 Palavras (2 Páginas) • 2.567 Visualizações
UNOCHAPECÓ – Universidade Comunitária da Região de Chapecó
Acadêmico: Guilherme A. Mattiello
Resenha crítica do livro “A língua de Eulália”
O livro “a língua de Eulália” trata-se da pluralidade linguística que existe no Brasil, um país que em sua grande maioria da população utiliza a língua portuguesa, com suas variações, como idioma. O livro fala do preconceito linguístico sofrido por muitos brasileiros, que possuem um modo de falar diferente do padrão, um modo de falar mais regionalizado, e que por falta de conhecimento, esse preconceito vem crescendo cada dia mais.
Vera e suas amigas estão de férias em Atibaia, uma cidade do interior onde há vários trabalhadores e a escolaridade é baixa, gente humilde assim como Eulália, a empregada e amiga de sua tia que não teve a oportunidade de estudar, somente com a ajuda de Irene é que ela pôde aprender a ler e escrever. Com isso, o mito de que a língua é homogênea foi quebrado, afinal nem todos tem acesso à norma culta e os que chegam até ela, se deparam com algo desconhecido, pois ele é ensinado nas escolas como se fosse algum outro idioma. Dona Irene fala sobre essa questão da educação com uma comparação ao curso de natação: “Na primeira aula, você e todos os demais alunos são jogados dentro do lado fundo da piscina. Aqueles que já souberem nadar conseguirão se salvar e prosseguirão no curso. Os que não souberem, terão que se debater até chegar à beira da piscina e serão mandados embora. Outros, quem sabe, até morrerão afogados.” Isso é o que acontece e muito em nosso país, os alunos de classes desfavorecidas e que não falam um português padrão, são taxados e não são valorizados nem mesmo dentro do sistema educacional. Embora existam muitas variações linguísticas, a escola ainda continua priorizando a variante padrão, e condenando quem não atende a esse padrão linguístico.
O livro é importante pois traz à tona o contexto da língua que falamos em nosso país, mostrando de uma forma muito clara que não existe o certo e o errado, afinal isso depende de muitos fatores, como sociais, regionais e muitos outros. Nenhuma língua deve ser tratada como algo que não possa mudar, pois todas elas, seja a língua francesa, alemã ou espanhola, estão vivas e em constante transformações.
...