TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Sarati de Rúmil A mais antiga escrita

Seminário: Sarati de Rúmil A mais antiga escrita. Pesquise 862.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  14/11/2013  •  Seminário  •  410 Palavras (2 Páginas)  •  313 Visualizações

Página 1 de 2

O Sarati de Rúmil

O mais antigo Sistema de Escrita

Rúmil de Valinor criou o primeiro sistema de escrita de Arda no ano dos Valar de 1179 [AAm]. Com o tempo este sistema passou a ser chamado de “Tengwar de Rúmil”, mas seu verdadeiro nome era Sarati (sendo cada letra um sarat) [QE].

O Sarati é um sistema estritamente manuscrito, isso significa que nunca foi utilizado para inscrições em pedra ou madeira. cada sarat representa um fonema do alfabeto falado e existe muito pouca concordância entre o alfabeto romano e o Sarati. Seu criador, Rúmil de Tirion, era um lingüista altamente qualificado, e o Sarati foi totalmente baseado em suas teorias lingüísticas e na fonologia do quenya falado em Aman. De acordo com a análise da fonologia tradicional do quenya as vogais não foram consideradas como fonemas completos, mas tinham a propriedade de alterar o som das consoantes [FQD]. Assim apenas as consoantes foram escritas como caracteres individuais, as vogais surgem na forma de diacríticos. Os caracteres são escritos na forma de colunas verticais de cima para baixo, onde as consoantes (na forma de sinais diacríticos) são utilizadas a direita ou esquerda das sarat. Esta forma de escrever (em colunas) é comparável a técnica japonesa.

O professor Tolkien adaptou o Sarati para escrever no idioma inglês. Na verdade, o uso preciso do Sarati para com o quenya é desconhecido, pois o único texto escrito em caracteres Sarati conhecido está no idioma inglês. No entanto a fonologia não é afetada pelo desajeitado uso do inglês. A palavra inglesa become por exemplo, lida no alfabeto Sarati fica como bkeym... foneticamente falando o resultado é muito semelhante. Abaixo você verá uma tabela com os valores fonéticos de cada sarat tendo como referência o idioma inglês baseado no Alfabeto Fonético Internacional.

O sarat para x (mostrado cinzento) não foi confirmado, mas seu aparecimento pode ser reconstruído extrapolando o que sabemos sobre o Sarati e utilizando o princípio da escrita das letras. Os Sarati diferentes para n e s são intercambiáveis, e o sarat de taquigrafia para st é opcional. O dois últimos sarati podem ser usados para ditongos; o sarat I sempre segue uma vogal. Consoantes duplas ou longas nunca são postas em destaque.

Ao seguir outra consoante, especialmente ao término de palavras, os sons s e z podem ser marcados com diacríticos. Eles são colocados debaixo do sarat precedendo, ou às vezes (no caso do s) conectado a um arco arrastando do sarat, se ele tiver um arco.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.5 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com