TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

A Variação Linguística .

Por:   •  4/4/2015  •  Resenha  •  1.359 Palavras (6 Páginas)  •  234 Visualizações

Página 1 de 6

TÍTULO: Variação linguística.

LIVRO: Metodologia do Ensino de lingua Portuguesa Castro. G. L. Maria.

" Ó pai ó contração de olhe para ai,olhe",de Ricardo Calil(2007) frase escolhida pelo autor do livro para mostrar as várias formas de falas e escritas,explicando o que signifíca o título,que tras momentos de grande diversão e ao mesmo tempo pode causar muita tristeza quando acompanhado de discriminação.A história do preconceito linguístico no Brasil ainda não deixou de ser vista como uma mácula social. Professor de língua precisa ter conhecimento da relação língua-sociedade parauma boa atuação na sala de aula.

A LÍNGUA E FALA- Principal Dicotomia Saussuriana considerado o pai da linguística trás sua explicação de forma precisa e objetiva,diz que a linguagem tem um lado individual e um lado social,sendo impossível conceber um sem o outro.

A fala de cada um de nós no entanto é diversificada,individualizada e heterogênea.

A lingua é de natureza hemogênea e social.

Em vários pontos do PCN,apresenta diversas variedades linguística e frequentemente são estigmatizadas por se levar em conta o relativo valor social.As escolas precisam basear nesses contextos e livrar-se de alguns mitos, que até o dia de hoje trás preconceito para a nossa sociedade.As enormes diferenças e as variedades de cultura,os falares são plurais e precisam ser trabalhados nas escolas juntamente com o professor de língua portuguesa.

FATOS LINGUÍSTICOS

Para Bagno o maior mito no Brasil é dizer que a língua portuguesa falada apresenta uma unidade.Bagno( 2005). Uma vez não reconhecida a diversidade ,as pessoas que falam uma variedade desprestigiada são frequentemente vítimas de discriminação.

Saussure,aodistinguira língua da fala e surgerir a sistematização dos estudos linguísticos com foco no estudo da língua, admite também a necessidade de uma linguística da fala que trate dessa heterogeneidade.

A sociolinguística surgiu em 1960 com o modelo de pesquisa do Americano William Labov,que estudou os aspectos entre a língua e a sociedade de acordo com os contextos e os relacionamentos sociais,que vem contribuindo para a compreenção da língua.

O objetivo primordial da linguagem é a comunicação entre os seus usuários.

A linguagem é a soma da língua e da fala,sendo a primeira o código usado por uma sociedade para a comunicação entre seus membros,e a segunda o uso que esses membros fazem desse código.A língua como instituição social,impõe se ao indivíduo,como um elemento de coesão e organização social ( Carvalho,2003,p.60).

O Brasil é dividido em 27 unidades federativas;cada uma delas com a sua história,com infuências de outros povos,falantes de outras línguas que é natural esse grande número de variedades linguísticas.

VARIEDADE DO PORTUGUES BRASILEIRO

A variação linguística estar vinculada a três tipos de fatores.São eles;geográficos;sociais e socioculturais;de contexto;.

O Brasil possui um repertório verbal riquíssimo.A variação fonética é a que caracteriza os diversos sotaques existentes no Brasil.

Os ritmos da fala são de acordo com cada região,mas não é somente na fonética como é tambem na escrita. E também o outro parâmetro para diferenciaras variedades linguísticasestá relacionado com a identidade dos falantes e também com a organização social e cultural de sua comunidade.

Vemos aí as diferenças por classe social, faixa etária ou sexo.

O que acontece é que a mudança só passa a ser verdadeiramente aceita quando alguém de uma classe privilegiada utiliza a variante linguística até então estigmatizada por ser usada por pessoas de uma classe social inferior.

Faixa etária: A linguagem dos jovens tem toda uma característica que estabelece uma marca,que é a gíria,específica da idade.Os dois últimos fatores abordados,o da diferença social e o da idade,podem muitas vezes ocorrer juntos e causar um rompimento na comunicação,exemplo: Chegando a fazenda dos avós,para visitá-los,o neto dirigeao avô,que está na sala:

__ Firme,vô?

__ Não,fio,Sirvo Santos.

O outro fator de variação é a linguagem da mulher em relação a do homem.

A mulher usa mais eufemismo parae evitar indelicadeza,estão mais preocupadas em manter a interação.

As mulheres não impõe seu ponto de vista por insegurança,conclusão de uma pesquisa(Lakoff,1975,citado por Lowe;Graham,1998).

Bom, as pessoas em geral,têm formas diferentes de falar, isto é ,vocabulário diferente,estrutura gramatical diferente até ritmo de fala diferente,dependendo, principalmente,da formalidade da situação.Costumam usar uma linguagem informal e menos monitorada quando estão em ambiente familiar,e monitoram a fala quando estão em situações mais formais.

Diante de tudo isso, é incrivel dizermos que falamos todos a mesma língua.

O Preconceito Linguístico

Vem acontecendo um fenômeno em larga escala na língua portuguesa, e, portanto, indica um processo de mudança na língua. Este fenômeno é a redundância do plural, colocação da marca em todas as palavras do sintagma. Essa regra já não está sendo usada por muitos grupos falantes.

O preconceito é feito de uma história de prescrição da gramática normativa, que nos acostumou a achar que toda forma diferente das regras gramaticais contidas nos livros que estudamos são ¨erradas¨.

É fruto de uma tradição de tratamento da

...

Baixar como (para membros premium)  txt (9 Kb)   pdf (53.4 Kb)   docx (15 Kb)  
Continuar por mais 5 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com