TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

O Ensino de Oralidade

Por:   •  16/9/2015  •  Trabalho acadêmico  •  3.343 Palavras (14 Páginas)  •  180 Visualizações

Página 1 de 14

O ENSINO DA ORALIDADE

                                             

        Para nos comunicarmos, usamos basicamente a linguagem verbal (aquela que tem por unidade a palavra, escrita ou falada).  Na fala, usamos, juntamente com as palavras, também a linguagem não verbal (qualquer forma de comunicação que não seja através de palavras, como gestos, expressões faciais, imagens som, desenhos, tom de voz, etc.).

        Tanto a língua oral como a escrita apresentam graus de formalidade adequados ao contexto em que acontece a comunicação e ao nível de receptor.

Nível de linguagem

LÍNGUA ORAL / FALA

LÍNGUA ESCRITA / ESCRITA

INFORMAL

1-  bate-papo, diálogo em casa

1 – anotações pessoais, e-mail

FORMAL

2 - palestras, seminários, discurso político, aulas.

2- carta comercial, memorando

Fala 1                   Escrita 1                 Escrita 2                    Fala 2 (cronologicamente)[pic 1][pic 2][pic 3]

Crianças              alfabetização             fim da                         exposições

antes da                                               escolaridade                      em público

escola

 Enquanto a língua falada é espontânea e natural, a língua escrita precisa  seguir algumas regras. Embora sejam expressões de um mesmo idioma, cada uma tem a sua especificidade. A língua falada é a mais natural, aprendemos a falar imitando o que ouvimos. A língua escrita, por seu lado, só é aprendida depois que dominamos a língua falada. E ela não é uma simples transcrição do que falamos; está mais subordinada às normas gramaticais. Portanto requer mais atenção e conhecimento de quem fala. Além disso, a língua escrita é um registro, permanece ao longo do tempo, não tem o caráter efêmero da língua falada. Algumas dessas diferenças entre língua falada e escrita são:

Língua Falada: 

  • Palavra sonora
  • Requer a presença dos interlocutores
  • É espontânea e imediata
  • É repetitiva e redundante
  • O contexto extralinguístico é importante
  • Recursos: signos acústicos e extralinguísticos, gestos.

Língua Escrita: 

  • Palavra gráfica
  • É mais objetiva 
  • É possível esquecer o interlocutor
  • A redundância é um bom recurso
  • Mais correção na elaboração das frases
  • Evita a improvisação
  • É mais precisa e elaborada.

QUADRO COMPARATIVO

Linguagem Escrita

Linguagem Falada

1. É um ato comunicativo.

2. Variadas formas de apresentação.

3. Abarca diferentes gêneros textuais.

4. Mesmo sistema linguístico.

5. Muda conforme fatores externos ( que tipo de texto será escrito/ para quem/ etc.).

5.Muda conforme fatores externos (local, situação de interação, idade, etc.).

DIFERENÇAS

1.Destinatário virtual, cujas inferências devem ser pressupostas pelo emissor.

1. Interlocutor real, podendo regular a produção enunciativa.

2. Ausência de gesticulação (gestos, movimentos do corpo, olhares)

2. Presença de gesticulação.

3.A escrita é um contínuo.

3.A fala é dinâmica e fragmentada.

4.Possibilidade de revisão.

4. Impossibilidade de  revisão.

5.Não há um retorno imediato do interlocutor.

5. Acesso direto ao retorno do interlocutor.

6.Podem ou não compartilhar o mesmo contexto temporal e espacial.

6.Mesmo contexto temporal e espacial.

7.Uma organização gramatical mais formal.

7.Uma organização mais flexível, com frequência de redundâncias e repetições.

8.Aprendida na escola, na maioria das vezes.

8.Adquirida em seu contexto social.

9.Marca de pluralidade é obrigatória.

9. Dificuldade em marcar o uso dos plurais devido à dinâmica da fala.

10. Preocupação em usar a gramática, conforme a norma culta da língua. (Escrevemos: pouco, manteiga, cheiro, bonito, peixe...)

10. É mais comum e fácil de usar a norma  não padrão, mais informal, por mais que seja necessário o uso da norma culta. (Falamos: poco, mantega, chero, bunito, peixi...)

11.Ordem sintática é pesquisada, necessária.

11. Ordem sintática é mais espontânea e natural.

12. Há mais rigor.

12. Há mais liberdade.

13.É planejada, completa.

13.É não-planejada, incompleta.

14.Registro fixo.

14.Transitoriedade.

15.Organização mental elaborada.

15. Organização mental espontânea.

Que fala cabe à escola ensinar (PCN- p.26)

A Língua Portuguesa, no Brasil, possui muitas variedades dialetais13. Identificam-se geográfica e socialmente as pessoas pela forma como falam. Mas há muitos preconceitos decorrentes do valor social relativo que é atribuído aos diferentes modos de falar: é muito comum se considerarem as variedades linguísticas de menor prestígio como inferiores ou erradas.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (21 Kb)   pdf (210.6 Kb)   docx (24.2 Kb)  
Continuar por mais 13 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com