Letras
12.892 Trabalhos sobre Sociais Aplicadas. Documentos 12.481 - 12.510
-
Tradições Do Casamento Ckeco
http://www.bohemiaweddings.com/czech-weddings-traditions-s-15.html Tradições checos Casamentos Tradições do casamento Muitas tradições do casamento antigos vêm de pré-cristã do tempo. O que hoje é para nós original e engraçada em que o tempo usado para ter um significado muito profundo e foi tomado como algo sério.Rituais frequentes tinham de garantir não só a felicidade e um monte de crianças e de defesa antes de doenças, fome, morte das crianças, mas também perante a argumentar, amor insuficiente, ódio -
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.657 Palavras / 11 PáginasData: 5/10/2013 -
Tradução da tarefa de inglês - pag. 17 Emoções e Vida
• Tradução da tarefa de inglês - pag. 17 Emoções e Vida Como um adolescente, você pode estar lidando com muitos altos e baixos emocionais. Um minuto que você pode se sentir bem, e no outro você se sente triste e choroso. Este tipo de mudança em seu humor é bom! Sua vida está mudando, assim como o seu corpo. Estas alterações de humor não são apenas os hormônios - você pode estar se sentindo
Avaliação:Tamanho do trabalho: 271 Palavras / 2 PáginasData: 25/3/2014 -
Traducao de ingles
Sistemas de informação – Uma introdução Basicamente um Sistema de informação lida com a movimentação e manutenção da informação que apoia um negócio ou alguma outra operação. Ele contém informação sobre pessoas importantes, lugares e coisas dentro da organização ou no meio em volta dela. Informação é derivada de uma interpretação significativa de dados. Dados consistem de fatos brutos, representando eventos que ocorrem na organização antes deles serem organizados em uma forma que pode ser
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.204 Palavras / 5 PáginasData: 22/11/2015 -
Tradução De Musica
Try Ever wonder 'bout what he's doin' How it all turned to lies Sometimes I think that it's better To never ask why Where there is desire there is gonna be a flame Where there is a flame someone's bound to get burned But just because it burns doesn't mean you're gonna die You gotta get up and try, and try, and try You gotta get up and try, and try, and try You gotta
Avaliação:Tamanho do trabalho: 573 Palavras / 3 PáginasData: 17/12/2013 -
Tradução De Texto
ESPANHOL TEXTO A He necesitado andar todo el camino que dejo recorrido, para llegar al punto en que nuestro drama comienza. Es inútil detenerse en el carácter, objeto y fin de la Revolución de la Independencia. En toda la América fueron los mismos, nacidos del mismo origen, a saber: el movimiento de las ideas europeas. La América obraba así porque así obraban todos los pueblos. Los libros, los acontecimientos, todo llevaba a la América a
Avaliação:Tamanho do trabalho: 3.701 Palavras / 15 PáginasData: 20/9/2013 -
Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS
COLÉGIO TÉCNICO HENRIQUE HENNRY Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS COLÉGIO TÉCNICO HENRIQUE HENNRY Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS ALUNO: TURMA: IN 03/13 TURNO: Noite Prof.: JORGE TRINDADE DATA: 09/07/2013 Aracaju/SE SUMÁRIO 1 TRADUÇÃO DO TEXTO 1 2 TRADUÇÃO DO TEXTO 2 3 TRADUÇÃO DO TEXTO 3 TEXTO 1 Every day more and more of us find that computers have become part of our daily background: magazines we read have been typeset by computers,
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.297 Palavras / 6 PáginasData: 2/9/2013 -
Tradução E Ensino De Linguas
TRADUÇÃO COMO FERRAMENTA DE ENSINO/APRENDIZADO DE LÍNGUAS Este trabalho tem o objetivo de mostrar a eficácia da tradução como uma ferramenta pedagógica. Pois, esta tem sido uma atividade por demais controvertida na pedagogia de língua estrangeira (LE). Até pouco tempo, professores e alunos de LE eram orientados a não recorrer ao uso da tradução, pois essa atividade era vista como um grande empecilho na aprendizagem de línguas, fazendo assim com que a maioria dos professores
Avaliação:Tamanho do trabalho: 348 Palavras / 2 PáginasData: 7/11/2013 -
TRADUTOR DE BIBLIOTECA E MERCADO DE TRABALHO
O INTERPRETE DE LIBRAS E O MERCADO DE TRABALHO 11/03/2014 //POR INSTITUTO SINGULARIDADES O avanço da sociedade brasileira para inclusão e conquistas dos direitos da comunidade surda fortaleceu uma demanda já antiga de maior mediação entre falantes e não falantes da língua de sinais brasileira (libras). Hoje, com profissionais e estudantes participando ativamente da construção econômica do país e com incentivos governamentais para formação de profissionais especializados em Tradução e Interpretação de libras há uma
Avaliação:Tamanho do trabalho: 931 Palavras / 4 PáginasData: 10/9/2014 -
Traduzindo Literatura Cristã
Translating Christian literature: a worldwide mission WALLANY PEREIRA SOARES PINTO RESEARCH PAPER FOR DISCURSO ESCRITO II- LET 1548 PROFª: MÁRCIA AMORIM RIO DE JANEIRO PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO DEPARTAMENTO DE LETRAS 29 NOVEMBRO DE 2011 Translating Christian literature: a worldwide mission Abstract Although the Christian literature is widespreading throughout the world, there is still much material to be translated in the field of evangelization. Therefore, the translator has a great responsibility especially
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.256 Palavras / 10 PáginasData: 6/3/2019 -
Tragédia, Drama ou Arte: Literatura, um retrato da disciplina no Ensino Médio da Escola Estadual Dr. Fernando Correa da Costa de Aral Moreira-MS.
CENTRO UNIVERSITÁRIO DA GRANDE DOURADOS Edevagno Pereira da Silva Tragédia, Drama ou Arte: Literatura, um retrato da disciplina no Ensino Médio da Escola Estadual Dr. Fernando Correa da Costa de Aral Moreira-MS. Aral Moreira 2018 CENTRO UNIVERSITÁRIO DA GRANDE DOURADOS Edevagno Pereira da Silva Tragédia, Drama ou Arte: Literatura, um retrato da disciplina no Ensino Médio da Escola Estadual Dr. Fernando Correa da Costa de Aral Moreira-MS. Artigo Científico apresentado Faculdade de Educação, Curso de
Avaliação:Tamanho do trabalho: 5.022 Palavras / 21 PáginasData: 13/8/2018 -
Tragetoria Poetica De Florbela Espanca
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS UNIDADE UNIVERSITÁRIA DE GOIANIA DEPARTAMENTO DE LETRAS Trajetória poética da poetisa Florbela Espanca Dheniffer da Silva Almeida UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS UNIDADE UNIVERSITÁRIA DE PORANGATU DEPARTAMENTO DE LETRAS Trajetória poética da poetisa Florbela Espanca Trabalho apresentado ao curso de Letras, sob à orientação da professora Maria Joana Souz, para obtenção da nota parcial na disciplina de Literatura Portuguesa II. . Este estudo tem por objetivo retratar a trajetória poética de Florbela
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.600 Palavras / 7 PáginasData: 26/2/2015 -
Trajetória Da Leitura Em Sala De Aula: Transpondo Os Fundamentos Teóricos Para A Realidade Pedagógica
Cupom de desconto IBRA Educação R$89 → ( Cupons IBRA Educação) Fevereiro 2024 INSTITUTO BRASIL DE ENSINO - IBRA LUAN HENRIQUE PESSOA DOS SANTOS TRAJETÓRIA DA LEITURA EM SALA DE AULA: TRANSPONDO OS FUNDAMENTOS TEÓRICOS PARA A REALIDADE PEDAGÓGICA TUPÃ 2024 Cupom de desconto IBRA Educação R$89 → ( Cupons IBRA Educação) Fevereiro 2024 INSTITUTO BRASIL DE ENSINO - IBRA LUAN HENRIQUE PESSOA DOS SANTOS TRAJETÓRIA DA LEITURA EM SALA DE AULA: TRANSPONDO OS FUNDAMENTOS
Avaliação:Tamanho do trabalho: 4.706 Palavras / 19 PáginasData: 22/4/2024 -
Trajetória de Praxes
LICENCIATURA EM LETRAS PRÁTICA DE ENSINO: TRAJETÓRIA DE PRÁXIS (PE:TP) POSTAGEM 1: ATIVIDADE 1 PLANO DE AULA – ENSINO MÉDIO NOME:VÂNIA CRISTINA FERRARO RA:1441470 POLO:FRANCA 2016 ROTEIRO PARA A ELABORAÇÃO DO PLANO DE AULA – EM Tema da aula: Classificação dos pronomes Disciplina: Português Nível de Ensino: (X) Ensino Médio – 2º ano Tempo de duração da aula: 50 minutos Conteúdos: Conceitual – Gramática – Pronome Objetivos: - Estudar a classificação dos pronomes. -
Avaliação:Tamanho do trabalho: 620 Palavras / 3 PáginasData: 26/5/2016 -
Trajetoria de praxis
LICENCIATURA EM LETRAS PRÁTICA DE ENSINO: TRAJETÓRIA DE PRAXIS POSTAGEM I – ATIVIDADE I SEQUENCIA DIDÁTICA ALUNO (A): TAMAE TANAKA DE MENEZES RA: 1430741 POLO CAPÃO REDONDO 2015 Roteiro para elaboração de seqüência didática Tema da aula: A crítica de valores sociais através da música. Identificação: Nível de Ensino: Médio 1º Ano 1º Bimestre Quantidade de aulas: 8 aulas 1- Conteúdos: Comédia de costumes; produção dissertativa ( resenha crítica); texto e contexto social; período simples
Avaliação:Tamanho do trabalho: 784 Palavras / 4 PáginasData: 23/3/2016 -
TRAJETORIA PRAXIS
3 * 4 * * PRÁTICA DE ENSINO: Trajetória da Práxis Nome : Michele Dernitz RA: 1314640 Viamão 2015 PLANO DE AULA Disciplina: Língua Portuguesa Primeiro ano do Médio Carga Horária: Quatro Horas semanais Dois trimestre Primeiro trimestre: Gramática Ortografias: Uso do s; O uso z; Uso do g, j; O uso x; O uso do ch; O uso do e,i ; Parônimos e Homônimos; Por que / porque/por quê/porquê Onde /aonde; Mal , mau;
Avaliação:Tamanho do trabalho: 281 Palavras / 2 PáginasData: 1/9/2015 -
TRANSCODIFICAÇÃO DA LITERATURA PARA O CINEMA
marca-vertical-UFRB-JPG Universidade Federal do Recôncavo da Bahia Centro de Formação de Professores TRANSCODIFICAÇÃO DA LITERATURA PARA O CINEMA[1] Erlandson José dos Santos[2] Partindo do pressuposto de que a linguagem cinematográfica tem como base a narrativa literária e considerando as similaridades existentes entre essas linguagens, o presente trabalho tem como objetivo tecer comentário a respeito da adaptação do texto literário ao cinematográfico. Além disso, será feita uma analise das obras “Édipo rei”, de Sófocles, “Hamlet”, de
Avaliação:Tamanho do trabalho: 978 Palavras / 4 PáginasData: 13/8/2015 -
Transcrição
Transcrição consiste na cópia literal de trecho ou fragmento. Até três linhas citadas, usar apenas aspas, sem qualquer destaque especial. Quando a transcrição tiver mais de três linhas, usar destaques conforme orientação da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas). Paráfrase é um resumo, cuidadoso e original, do conteúdo da obra ou trecho lido, elaborado com as próprias palavras do pesquisador. (...) Deve ser redigida com bastante clareza e exatidão, de modo a possibilitar, no futuro,
Avaliação:Tamanho do trabalho: 849 Palavras / 4 PáginasData: 29/9/2014 -
Transcrição Do Filme O Labirinto Do Fauno Do Autor Guilherme Del Toro
TRANSCRIÇÃO DO FILME O LABIRINTO DO FAUNO DO AUTOR GUILHERME DEL TORO MINUTO: 00:10:00 AOS 00:25:00 ALUNO: CAIO AZEVEDO DE SOUSA MATRÍCULA: 211020651 Doctor: 00:09:55 – dos gotas, muy bien todo bien 00:10:06 - no dudes en llamarme si lo necesitas, de día o de noche 00:10:14 - Buenas noches. Carmen: 00:10:18 - cierra la puerta y apaga las luces, cariño 00:11:15 - ven aquí, Ofelia 00:11:30 - virgen maría, tus pies están fríos querida
Avaliação:Tamanho do trabalho: 726 Palavras / 3 PáginasData: 4/4/2023 -
TRANSCRIÇÃO E ANÁLISE FONÉTICA DO POEMA FILETES DE CRUZ E SOUSA
INSTITUTO FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO LICENCIATURA LETRAS PORTUGUÊS ROSIMERI PIANTAVINHA THIANE COUTO SANTOS TRANSCRIÇÃO E ANÁLISE FONÉTICA DO POEMA FILETES DE CRUZ E SOUSA VITÓRIA 2016 ROSIMERI PIANTAVINHA THIANE COUTO SANTOS TRANSCRIÇÃO E ANÁLISE FONÉTICA DO POEMA FILETES DE CRUZ E SOUSA Trabalho apresentado à disciplina Pesquisa e Prática IV do curso de Licenciatura em Letras Português do Instituto Federal do Espírito Santo como requisito parcial para obtenção de nota. Professor: Carlos Eduardo Deoclécio. VITÓRIA
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.685 Palavras / 7 PáginasData: 20/5/2016 -
Transferência não aparecerem minha conta no mercado pago
Um romano viajou até o século 21 em uma máquina do tempo encontrada em ruinas nas regiões de lácio. Logo que apertou os botões descoordenadamente viajou para o século 21 e foi para logo na cidade de Macaé região norte fluminense do Rio de Janeiro. Ao perceber o que acabara de lhe acontecer ele olha ao redor e avista a praia á cerca de 2 metros sua frente. Pessoas ao redor jogando uma espécie de
Avaliação:Tamanho do trabalho: 425 Palavras / 2 PáginasData: 17/3/2021 -
TRANSFORMAÇÃO DE UNIDADES
TRANSFORMAÇÕES DE UNIDADES 1) Um reservatório tinha 4,2 m3 de óleo. Retiram-se 30 hl desse óleo. Quantos litros ficaram no reservatório? 2) Transforme: a)16,584 hm em m; b) 1,463 dam em cm; c)176,9 m em dam; d)978 m em km; e) 3 km em m; f) 12 m em dm; g) 4 cm em mm; h)3,5 m em cm; i) 7,21 m em cm. 3) Efetue algumas transformações: a)13,34 dam2 em m2; b) 655 dam2
Avaliação:Tamanho do trabalho: 383 Palavras / 2 PáginasData: 21/10/2014 -
Transformações sociais
2 DESENVOLVIMENTO A partir da decada de 1960 surgem grandes transformções social. Os Movimentos social emergiam cada vez mais aparentes e abrangentes produzindo relevantes mobilidades na sociedade. Com o processo de industrialização que ocorreu no fim dos anos 60 o Brasil passou a ter uma população predominante urbana. Considerando um perido democratico as grandes discussões sobre saúde no ambito nacional. A promulgação da Lei Organica da Providencia Social (1960) alem dos avanços em termos de
Avaliação:Tamanho do trabalho: 772 Palavras / 4 PáginasData: 6/5/2014 -
Transição literária - Lima Barreto
Transição literária (1902 – 1922) O pré-modernismo foi um período da literatura brasileira que teve seu desenvolvimento nas décadas de 1910 e 1920. Muitos estudiosos da literatura brasileira afirmam que foi um período de transição entre o simbolismo e o modernismo propriamente dito. Não chegou a ser, de fato, um movimento artístico com características próprias, porém, foi marcado por uma literatura progressista voltada para o presente e que negava o Brasil literário exaltado pelo realismo
Avaliação:Tamanho do trabalho: 870 Palavras / 4 PáginasData: 5/3/2017 -
Transporte de carga de água
Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Disciplina: Qualidade em Sistemas Logísticos Aula-tema 03: Transporte Aquaviário de Cargas. NOME Renan Pereira da Silva RA 6621353042 Atividade de Autodesenvolvimento Anhanguera Educacional ANO 2014 Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Disciplina: Qualidade em Sistemas Logísticos Aula-tema 03: Transporte Aquaviário de Cargas. Atividade de Autodesenvolvimento Trabalho desenvolvido na disciplina de Qualidade em Sistemas Logísticos, apresentado à Anhanguera Educacional como exigência para a avaliação na Atividade de Autodesenvolvimento, sob orientação do tutor
Avaliação:Tamanho do trabalho: 251 Palavras / 2 PáginasData: 8/10/2014 -
Transporte, distribuição e seguro
Transportes, Distribuição e Seguros ATIVIDADES PRÁTICAS SUPERVISIONADAS CST em Logística 4ª Série Transportes, Distribuição e Seguros A atividade prática supervisionada (ATPS) é um procedimento metodológico de ensino-aprendizagem desenvolvido por meio de um conjunto de etapas programadas e supervisionadas e que tem por objetivos: Favorecer a aprendizagem. Estimular a corresponsabilidade do aluno pelo aprendizado eficiente e eficaz. Promover o estudo, a convivência e o trabalho em grupo. Desenvolver os estudos independentes, sistemáticos
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.442 Palavras / 10 PáginasData: 5/11/2014 -
Transposição Didática de Obras Machadianas
Ver a imagem de origem universidade pitágoras unopar anhanguera ________________ SUMÁRIO 1- INTRODUÇÃO 4 2- DESENVOLVIMENTO 5 3- PLANO DE AULA 8 CONSIDERAÇÕES FINAIS 10 REFERÊNCIAS 11 1. INTRODUÇÃO O presente trabalho tem como tema “TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DE OBRAS MACHADIANAS POR MEIO DO USO DE RECURSOS DIGITAIS”. Seu objetivo é discutir a temática supracitada, sua importância e influência para o contexto atual. Está sendo relacionado com as principais disciplinas estudadas: Prática e Produção de Texto,
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.694 Palavras / 11 PáginasData: 18/10/2022 -
Transposicao Didatica de Obras Machadianas
UNOPAR LETRAS – PORTUGUÊS E INGLÊS CAMILA FRANCIELE LOPES FERREIRA TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DE OBRAS MACHADIANAS POR MEIO DO USO DE RECURSOS DIGITAIS. Dores do Indaiá 2022 CAMILA FRANCIELE LOPES FERREIRA TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DE OBRAS MACHADIANAS POR MEIO DO USO DE RECURSOS DIGITAIS. Relatório apresentado à UNOPAR, como requisito parcial para o aproveitamento das diciplinas: Pática e Produção de Textos, Língua Inglesa ll, Gestão Educacional, Literaturas de Língua Portuguesa ll, Práticas Pedagógicas em Línguas Estrangeiras: Ferramentas
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.175 Palavras / 9 PáginasData: 22/2/2023 -
Transtorno Bipolar
Um, dois, três... abri os olhos. É frustrante como o espelho revela a melancolia da gente! Meus olhos são tão fundos! Prefiro quando estou eufórica, converso com todos, admiro, idolatro, me sinto “a simpática”. É quando surgem as manias e, delas, me esbaldo! Simples assim! Mas as pessoas preferem quando estou deprimida. De acordo com elas, fico menos vulnerável a fazer besteiras. Aí me peguei imaginando: e se fosse o oposto?! Se alguém com as
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.039 Palavras / 5 PáginasData: 14/5/2014 -
TRAUMA DE COLUNA CERVICA
Trabalhos Feitos quinta-feira, 28 de janeiro de 2010 TRAUMA DE COLUNA CERVICAL 1. INTRODUÇÃO Mesmo com os recentes avanços da medicina, os traumas da coluna vertebral permanecem como uma das lesões traumáticas mais trágicas. O principal objetivo no atendimento às vítimas do trauma envolvendo a coluna vertebral e medula é reduzir a chance de haver déficits neurológicos e prevenir lesões adicionais que podem ocorrer no atendimento à vítima. 2. DESENVOLVIMENTO 2.1 TRAUMA DA COLUNA VERVICAL
Avaliação:Tamanho do trabalho: 3.293 Palavras / 14 PáginasData: 22/6/2014 -
Trbalho
a) Quais são os requisitos autorizadores da contratação por prazo determinado? Eles estão presentes no caso de Maçaranduba? Justifique. a) Quais são os requisitos autorizadores da contratação por prazo determinado? Eles estão presentes no caso de Maçaranduba? Justifique. b) Está correta a prorrogação do Contrato de Trabalho de Anderson? Explique sua resposta. CASO 2 Mônica Luana Potter trabalha na empresa Howitzer S/A. Em 10/03/13, pisou em falso dentro do seu local de trabalho quando retirava
Avaliação:Tamanho do trabalho: 464 Palavras / 2 PáginasData: 3/10/2014