Sociais Aplicadas
Resolver problemas sociais pode tornar a sociedade mais feliz. Os materiais de nosso site podem ajudá-lo a resolver esses problemas.
207.960 Trabalhos sobre Sociais Aplicadas. Documentos 202.231 - 202.260
-
Tradição historiográfica
A tradição dominante em nossa historiografia conduziu os melhoresespíritos a uma espécie de “história oficial” singularmente desprendidade intenções interpretativas e, em particular, muito sujeita a converter osatos declarados e as aspirações ideais conscientes dos agenteshistóricos em realidade histórica última, tão irredutível quão verdadeiraem si mesma. A reação a esse padrão deficiente e deformado dedescrição histórica é recente e ainda não conseguiu criar uma perspectivade interpretação histórica livre de etnocentrismos, criticamente objetivae aberta a certas categorias
Avaliação:Tamanho do trabalho: 252 Palavras / 2 PáginasData: 10/12/2013 -
Tradicao oral
A TRADIÇÃO ORAL E SUA IMPORTÃNCIA NO PROCESSO HISTÓRICO Cássio Santos da Silva Dulce Samuel Marlene Professora: Elisangela de Melo Nunes Centro Universitário Leonardo da Vinci- Uniasselvi Licenciatura em História (HID 0368)- Disciplina Seminário da Prática 03/05/2015 “Eu não tenho a letra. Eu tenho a palavra”. Dona Fiota, Brasilia, março de 2006 Resumo As narrativas orais existem desde os primórdios da humanidade e da cultura grega, com sua obra tão conhecida como a Odisseia, atribuída
Avaliação:Tamanho do trabalho: 3.380 Palavras / 14 PáginasData: 3/3/2016 -
Tradicionalmente, o conceito de vida e morte
Tradicionalmente o conceito de vida e morte tem vínculo enraizado nas questões espirituais, afinal, questões como “para onde vamos após as morte” ou ainda “existe vida após a morte” são perguntas que muitas vezes fazem parte do debate em todo o mundo e cada qual religião tem sua predefinição quanto ao tema. Mesmo assim, devido até aos mais diversos argumentos utilizados pelas derivadas religiões e até por que não, pelo temor que a palavra morte
Avaliação:Tamanho do trabalho: 340 Palavras / 2 PáginasData: 29/9/2014 -
Tradições de Governanças Consensual na Construção da Jurisdição do Estado
Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ Instituto de História - IH Disciplina: América Colonial - IHI214 Docente: Gabriel Aladrén Discente: Ana Paula Gonçalves Pereira DRE: 122093305 Período: 2023.1 Primeira Síntese Referência: Jack P. Greene. “Tradições de governança consensual na construção da jurisdição do Estado nos impérios europeus da Época Moderna na América”. In: João Fragoso e Maria de Fátima Gouvêa (orgs.). Na trama das redes: política e negócios no império português, séculos XVI‐XVIII.
Avaliação:Tamanho do trabalho: 753 Palavras / 4 PáginasData: 17/5/2023 -
Tradições Do Casamento Ckeco
http://www.bohemiaweddings.com/czech-weddings-traditions-s-15.html Tradições checos Casamentos Tradições do casamento Muitas tradições do casamento antigos vêm de pré-cristã do tempo. O que hoje é para nós original e engraçada em que o tempo usado para ter um significado muito profundo e foi tomado como algo sério.Rituais frequentes tinham de garantir não só a felicidade e um monte de crianças e de defesa antes de doenças, fome, morte das crianças, mas também perante a argumentar, amor insuficiente, ódio -
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.657 Palavras / 11 PáginasData: 5/10/2013 -
Tradições Nacionais E O Ritual Das Festas cívicas
BITTENCOURT, Circe Maria Fernandes. As tradições nacionais e o ritual das festas cívicas. In. PINSKY , Jaime (Org). O ensino de história e a criação do fato. São Paulo: Contexto, 1997,p.43-72. O texto nos apresenta as tradições nacionais e o ritual das festas cívicas. As atividades eram programadas pela escola oficial compunham-se de comemorações relacionadas a “datas nacionais”, de rituais para hasteamento da bandeira nacional, hinos pátrios, além de uma série de outras festividades que
Avaliação:Tamanho do trabalho: 214 Palavras / 1 PáginasData: 9/11/2014 -
Tradução da tarefa de inglês - pag. 17 Emoções e Vida
• Tradução da tarefa de inglês - pag. 17 Emoções e Vida Como um adolescente, você pode estar lidando com muitos altos e baixos emocionais. Um minuto que você pode se sentir bem, e no outro você se sente triste e choroso. Este tipo de mudança em seu humor é bom! Sua vida está mudando, assim como o seu corpo. Estas alterações de humor não são apenas os hormônios - você pode estar se sentindo
Avaliação:Tamanho do trabalho: 271 Palavras / 2 PáginasData: 25/3/2014 -
Traducao de ingles
Sistemas de informação – Uma introdução Basicamente um Sistema de informação lida com a movimentação e manutenção da informação que apoia um negócio ou alguma outra operação. Ele contém informação sobre pessoas importantes, lugares e coisas dentro da organização ou no meio em volta dela. Informação é derivada de uma interpretação significativa de dados. Dados consistem de fatos brutos, representando eventos que ocorrem na organização antes deles serem organizados em uma forma que pode ser
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.204 Palavras / 5 PáginasData: 22/11/2015 -
Tradução de Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Mertins Fontes, 2001. [Partes para leitura: p. 5-26].
NOME: Luana Gabriele Lima de Oliveira UNIVERSIDADE: Universidade Estadual do Oeste do Paraná PROFESSORA: Sandra Cristiana Kleinschmitt DISCIPLINA: Epistemologia das Ciências sociais CURSO E TURMA: Ciências Sociais 1º ano Ficha de Citação DESCARTES, Rene. Discurso do método. Tradução de Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Mertins Fontes, 2001. [Partes para leitura: p. 5-26]. “[…] Pois não basta ter o espirito bom, mas o principal é aplica-lo bem. As maiores almas são capazes dos maiores vícios”. […]
Avaliação:Tamanho do trabalho: 527 Palavras / 3 PáginasData: 12/5/2019 -
Tradução De Musica
Try Ever wonder 'bout what he's doin' How it all turned to lies Sometimes I think that it's better To never ask why Where there is desire there is gonna be a flame Where there is a flame someone's bound to get burned But just because it burns doesn't mean you're gonna die You gotta get up and try, and try, and try You gotta get up and try, and try, and try You gotta
Avaliação:Tamanho do trabalho: 573 Palavras / 3 PáginasData: 17/12/2013 -
Tradução De Texto
ESPANHOL TEXTO A He necesitado andar todo el camino que dejo recorrido, para llegar al punto en que nuestro drama comienza. Es inútil detenerse en el carácter, objeto y fin de la Revolución de la Independencia. En toda la América fueron los mismos, nacidos del mismo origen, a saber: el movimiento de las ideas europeas. La América obraba así porque así obraban todos los pueblos. Los libros, los acontecimientos, todo llevaba a la América a
Avaliação:Tamanho do trabalho: 3.701 Palavras / 15 PáginasData: 20/9/2013 -
Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS
COLÉGIO TÉCNICO HENRIQUE HENNRY Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS COLÉGIO TÉCNICO HENRIQUE HENNRY Tradução de Texto INGLÊS P/ PORTUGUÊS ALUNO: TURMA: IN 03/13 TURNO: Noite Prof.: JORGE TRINDADE DATA: 09/07/2013 Aracaju/SE SUMÁRIO 1 TRADUÇÃO DO TEXTO 1 2 TRADUÇÃO DO TEXTO 2 3 TRADUÇÃO DO TEXTO 3 TEXTO 1 Every day more and more of us find that computers have become part of our daily background: magazines we read have been typeset by computers,
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.297 Palavras / 6 PáginasData: 2/9/2013 -
Tradução do livro "Fundamentos de Geoquímica Inorgânica e Aplicações" de Gunter Feier (1991)
Tradução do capítulo 9 do livro "Principles and Appications of Inorganic Geochemistry" de Gunter Faure (1991). Traduzido por Cleciani Comelli Diferenciação Química no Sistema Solar Iremos agora voltar ao Sistema Solar com atenção para o Sol, meteoritos, a Lua, nossos planetas vizinhos Marte e Vênus, e o cometa Halley. O estudo de suas composições químicas é uma das primeiras tarefas da geoquímica contemporânea. A sutil diferença química entre os planetas do tipo Terra fornece indícios
Avaliação:Tamanho do trabalho: 6.536 Palavras / 27 PáginasData: 9/2/2014 -
Tradução do texto “Breaking Houses: Trading Posts and Power in
Tradução do texto “Breaking Houses: Trading Posts and Power in the Colonial Southeast” Tentei manter as formas como cada um enviou para vermos qual se adequam mais as nossas necessidades, percebam que entre a transição de uma pessoa para a outra eu coloco a marcação com o nome das mesmas, outra preocupação que tive foi ao longo do texto tentar nos situar com a numeração original das páginas, para referencias futuras em prova. Residências destruídas:
Avaliação:Tamanho do trabalho: 13.715 Palavras / 55 PáginasData: 7/5/2017 -
Tradução E Ensino De Linguas
TRADUÇÃO COMO FERRAMENTA DE ENSINO/APRENDIZADO DE LÍNGUAS Este trabalho tem o objetivo de mostrar a eficácia da tradução como uma ferramenta pedagógica. Pois, esta tem sido uma atividade por demais controvertida na pedagogia de língua estrangeira (LE). Até pouco tempo, professores e alunos de LE eram orientados a não recorrer ao uso da tradução, pois essa atividade era vista como um grande empecilho na aprendizagem de línguas, fazendo assim com que a maioria dos professores
Avaliação:Tamanho do trabalho: 348 Palavras / 2 PáginasData: 7/11/2013 -
TRADUÇÃO/ INTERPRETAÇÃO E DOCÊNCIA EM LIBRAS
PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO/ INTERPRETAÇÃO E DOCÊNCIA EM LIBRAS ADRIANA DE SOUZA SANTANA A IMPORTÂNCIA DO INTERPRETE, NA ALFABETIZAÇÃO DE CRIANÇAS SURDAS NAS SÉRIES INICIAIS E ENSINO FUNDAMENTAL RORAINÓPOLIS 2018 ADRIANA DE SOUZA SANTANA A IMPORTÂNCIA DO INTERPRETE, NA ALFABETIZAÇÃO DE CRIANÇAS SURDAS NAS SÉRIES INICIAIS E ENSINO FUNDAMENTAL Relatório do Percurso Formativo do aluno (a) apresentado à Faculdade UNINTESE, para a conclusão do curso de Pós-graduação Tradução e Interpretação e Docência em Libras. Orientador: --------------------------------------
Avaliação:Tamanho do trabalho: 3.545 Palavras / 15 PáginasData: 25/1/2019 -
Tradução] - Michalis Lianos - [Do Original; Social Control After Foucault]
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com Sociedade da vigilância1(3): 412-430 http :/ / www.surve illa nc e -a nd -so c ie ty.o rg Controle Social após Foucault. Michalis Lianos1 (traduzido por David Wood2e Michalis Lianos) Abstrato Após o modelo foucaultiano, muitas vezes incompreendido e projetado sem nuances no presente, o estudo do controle social não avançou muito. Enquanto isso, as mudanças no terreno exigem a construção de um novo paradigma teórico que
Avaliação:Tamanho do trabalho: 9.120 Palavras / 37 PáginasData: 12/9/2022 -
TRADUTOR DE BIBLIOTECA E MERCADO DE TRABALHO
O INTERPRETE DE LIBRAS E O MERCADO DE TRABALHO 11/03/2014 //POR INSTITUTO SINGULARIDADES O avanço da sociedade brasileira para inclusão e conquistas dos direitos da comunidade surda fortaleceu uma demanda já antiga de maior mediação entre falantes e não falantes da língua de sinais brasileira (libras). Hoje, com profissionais e estudantes participando ativamente da construção econômica do país e com incentivos governamentais para formação de profissionais especializados em Tradução e Interpretação de libras há uma
Avaliação:Tamanho do trabalho: 931 Palavras / 4 PáginasData: 10/9/2014 -
Traduzindo Literatura Cristã
Translating Christian literature: a worldwide mission WALLANY PEREIRA SOARES PINTO RESEARCH PAPER FOR DISCURSO ESCRITO II- LET 1548 PROFª: MÁRCIA AMORIM RIO DE JANEIRO PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO DEPARTAMENTO DE LETRAS 29 NOVEMBRO DE 2011 Translating Christian literature: a worldwide mission Abstract Although the Christian literature is widespreading throughout the world, there is still much material to be translated in the field of evangelization. Therefore, the translator has a great responsibility especially
Avaliação:Tamanho do trabalho: 2.256 Palavras / 10 PáginasData: 6/3/2019 -
Tráfego
Movimento Explorando brincadeiras como : amarelinha(trabalhando as cores e os numerais),dados com formas geometricas,obstáculos etc. Brincando de jogo dos quatro cantos: desenhar um grande quadrado no chão, e cada criança ficará dentro de um quadrado. E uma criança ficará perto, mas pelo lado de fora. Quando a professora falar trocou, os colegas têm que trocar de lugar e a criança que estava de fora, têm que tentar entrar em um dos quadrados; Objetvos Explorar os
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.361 Palavras / 6 PáginasData: 20/5/2014 -
Tráfego
CapítuloII Quanto tempo leva uma viajem? Como fazer para calcular o tempo decorrido entre dois pontos durante o movimento? Como determinar a velocidade de um móvel utilizando os conceitos de movimento uniforme? Quando planejamos uma viajem de férias ou de trabalho a primeira coisa que vem a mente é quanto tempo vai durar a viajem entre o ponto de partida e o ponto de chegada. Calcular o tempo entre dois eventos é um conceito que
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.526 Palavras / 7 PáginasData: 16/9/2014 -
Trafico De Crianças
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais Fundamentos de Fisioterapia: Trafico de crianças Resumo Fontes apontam o trafico de crianças como uma grave violação dos direitos humanos, por ser um ato de violência, abuso e exploração. Estatísticas apontam mais de 1 milhão de crianças levadas para exploração, maioria levada para trabalho escravo e exploração sexual. A identificação do trafico varia se foi ou não de vontade própria de sair de casa e deixar suas famílias. Inúmeras
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.143 Palavras / 5 PáginasData: 24/5/2014 -
Tráfico De Drogas
Diretor da PF avalia que globalização intensifica tráfico internacional drogas Paula Laboissière Repórter da Agência Brasil Brasília - O fenômeno da globalização reflete em setores que vão além da economia mundial, passando, inclusive, por atividades ilícitas. A avaliação foi feita pelo diretor-geral da Polícia Federal (PF), Luiz Fernando Corrêa, ao falar nesta segunda-feira (25) sobre o treinamento policial unificado entre países da América do Sul e África para reduzir o tráfico de drogas para o
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.768 Palavras / 8 PáginasData: 22/8/2014 -
Trafico De Drogas
EXCELENTÍSSIMO (A) SENHOR (A) JUÍZ (A) DE DIREITO DA 3ª VARA DE TÓXICOS DA COMARCA DE BELO HORIZONTE MINAS GERAIS. Processo nº: Autor: MINISTÉRIO PÚBLICO. Denunciado: FULANO, já qualificado nos autos do processo em epígrafe, através de sua procuradora ao final subscrito, vem respeitosamente à presença de V. Exa., nos termos do art. 57,caput, da Lei Federal nº. 11.343/2006 c/c art. 394, §§ 2º e 5º da Legislação Adjetiva Penal, tempestivamente oferecer: ALEGAÇÕES FINAIS SOB
Avaliação:Tamanho do trabalho: 4.745 Palavras / 19 PáginasData: 2/2/2015 -
Tráfico De Drogas E Legalização Da Maconha No Brasil.
Tráfico de Drogas Narcotráfico ou tráfico de drogas é o tráfico de substâncias ilícitas, entorpecentes e... Mas como ele funciona no Brasil? Como funciona o tráfico de drogas Nas fraldas do bebê, várias pedras de crack. Bonecas de porcelana cheias de papelotes de cocaína. Com o estudante de medicina, cinqüenta comprimidos de êxtase. Imagens de Nossa Senhora Aparecida recheadas de cocaína. Drogas num fundo falso de uma falsa bíblia. Vestido de padre, um jovem arriscou
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.511 Palavras / 7 PáginasData: 6/4/2014 -
Tráfico de drogas no Rio
Tráfico de Drogas O tráfico de drogas no Rio está ligado diretamente às três maiores facções criminosas da cidade: Comando Vermelho, Terceiro Comando e Amigos dos Amigos. Tudo indica que o tráfico começou mesmo no Rio nos anos 1980, quando alguns moradores de favela passaram a vender cocaína. Como num passe de mágica, aqueles que eram pobres tornaram-se ricos e poderosos. A rotina do tráfico de drogas tornou-se comum ao longo dos anos. Mais e
Avaliação:Tamanho do trabalho: 840 Palavras / 4 PáginasData: 27/11/2014 -
Trafico De Mulheres
O tráfico de seres humanos teve sua origem na Antiguidade, onde naquela época o intuito era apenas obter prisioneiros para desempenhar trabalhos braçais, tendo sido influenciado por árduas batalhas entre diferentes povos que lutavam por conquistas territoriais, sendo comum, após as batalhas, que os perdedores fossem escravizados pelos vencedores para atuar na realização de serviços domésticos, dentre outras atividades. No período das grandes navegações e das colonizações, o trabalho escravo se tornou fundamental, pois na
Avaliação:Tamanho do trabalho: 390 Palavras / 2 PáginasData: 22/10/2013 -
Trafico De Mulheres
HENRIQUE MARTINS SANTANA 20130706 PROJETO DE PESQUISA: TRÁFICO INTERNACIONAL DE PESSOA PARA FIM DE EXPLORAÇÃO SEXUAL Orientador: Profª Ms. Andréia A. Ferraz Ciente e de Acordo em ____/____/ 2014 ____________________ Assinatura do Professor CENTRO UNIVERSITÁRIO DE RIO PRETO São José do Rio Preto 2014 HENRIQUE MARTINS SANTANA PROJETO DE PESQUISA: TRÁFICO INTERNACIONAL DE PESSOA PARA FIM DE EXPLORAÇÃO SEXUAL Projeto de Pesquisa de Monografia entregue ao Centro Universitário de Rio Preto como requisito para inscrição
Avaliação:Tamanho do trabalho: 1.171 Palavras / 5 PáginasData: 28/11/2014 -
Trafico De Orgãos X Doação De Orgãos
Valores, Ética e Cultura das Organizações Trafico de Órgãos X Doação de Orgãos 1 Introdução LEI 9.434/97. Transplante de Orgãos Art. 15. Comprar ou vender tecidos, órgãos ou partes do corpo humanos: Pena- reclusão de três a oito anos, e multa, de 200 a 360 dias-multa. Parágrafo único. Incorre na mesma pena quem promove, intermedeia, facilita ou aufere qualquer vantagem com a transação. “Transplante é muito mais do que uma simples cirurgia. É um procedimento
Avaliação:Tamanho do trabalho: 8.844 Palavras / 36 PáginasData: 4/11/2013 -
TRÁFICO DE PESSOAS
Tráficos de pessoas, tráfico de seres humanos ou, simplesmente TSH é um tipo de tráfico com o objetivo de transferir pessoas de um lugar a outro, dentro do país ou não. Pode acontecer tanto legal, como ilegalmente. Atualmente no Brasil, o tráfico de pessoas é maior fonte de renda com tráficos, Superando o tráfico de drogas e do tráfico de armas movimentando, aproximadamente, 32 bilhões de dólares por ano, segundo dados do Escritório das Nações
Avaliação:Tamanho do trabalho: 295 Palavras / 2 PáginasData: 29/8/2013